Форум историка-любителя

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум историка-любителя » Основной форум » История Чечни


История Чечни

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

{отрывок}

З.М. Блиева. Русско-чеченские отношения в XVII - XVIII веках. Часть I.

Журнал "Вопросы истории" N12/2003, cтр. 47-54.

Блиева Залина Марковна - кандидат исторических наук, доцент Северо-Осетинского государственного университета.

Русские источники впервые упоминают о чеченцах в 80-е годы XVI века 1. Происхождение русского этнонима "чеченцы" связано с возникновением в 18 в. на равнине, близ впадения реки Сунжи в Терек, аула Чечен. Основание аула Чечен, как и аулов Старо-Юрт, Герменчук, Майртуп, Гудермес и др. относится ко времени поселения на правом берегу Терека гребенских казаков 2. Под их прикрытием чеченцы создавали свои первые аулы на равнине. От основания аула Чечен до становления этого этнонима, очевидно, прошло немало времени. В русских источниках он устойчиво начинает встречаться в 18 веке. С особенностью русских письменных источников, в которых вплоть до XVIII в. в отношении чеченцев не употреблялся единый этноним, а встречались различные названия "землиц", "обществ", родовых и родоплеменных образований, связаны сложности в освещении русско-чеченских отношений 3.

Из народов, населявших Большой Кавказ, чеченцы были первыми, кто установил тесные отношения с русскими. Первый чеченский историк и просветитель XIX в. У.Лаудаев приводил чеченские предания о поселении в "давние времена" русских в Чечне. Он связывал эти предания с ослаблением Золотой Орды и усилением Московского государства 4. Согласно документальным данным, собранным С.А.Белокуровым и Е.Н.Кушевой, русско-чеченские контакты восходят к концу XVI-началу XVII века 5.

В установлении этих отношений главная роль принадлежала Терскому городу, возникшему в 1588 г. в устье реки Терек. За короткое время он стал торговым и политическим центром для многих народов Северного Кавказа. В 1626 г. русский купец Федот Котов, совершая поездку в Персию, остановился в Терском городе. Он свидетельствовал о наличии здесь не только торговых рядов, гостинных дворов, но и храмов, монастырей и неплохих деревянных жилых построек, а также говорил о поселениях горцев, расположившихся недалеко от Терского города, в том числе 160 чеченцев (ококов): "против города за рекою слободы великие - черкесская слобода, да окоцкая". В "Книгах Большому Чертежу" (1627 г.) - крупнейшей карты России XVII в., а также в русских источниках того времени чеченцы именовались ококи, окохи, осоки, шибуты, мич-кизы и др 6.

С самого начала Терский город становился для горной Чечни экономически привлекательным. Его значение не ограничивалось торговыми сделками. Важнее была сама возможность покинуть горы, где из-за суровых природных условий, а также и феодальных притязаний соседних владельцев, среди чеченцев распространялись миграционные настроения. В Терский город и казачьи поселения из горной Чечни приезжали не только для того, чтобы привезти "медвяный ясак", за который они одаривались "кумачами", но и с тем, чтобы остаться на новом месте для постоянной службы. Поселившись в Терском городе и создав рядом с ним свой компактный анклав, чеченцы занимались земледелием, скотоводством и рыболовством. Многие привлекались на "государеву службу", которая, как правило, состояла в сопровождении ("посылках") русских послов на Кавказе и сборе информации ("и мы, холопи твои, не щадя голов своих в шихотники ходим и многих языков имывали"). Чеченцы-переселенцы стремились участвовать в политической жизни Русского государства 7.

Одно из первых упоминаний о принятии под власть русского царя "ококов" - чеченцев вместе с кабардинскими князьями, относится к 80-х годам XVI в.; терский воевода А.И.Хворостин сообщал в Посольский приказ: "которые под твою государеву царскую руку и шерть дали:... да Ших-Мурза окоцкой..." 8. Однако для самих ококов присяга их владельца "из Черкасии" в Москве не имела сколько-нибудь ощутимых последствий; присягая, Ших-Мурза лишь закреплял свое положение "мурзы" над ококами.

В 1614 г. два окочанина - "Ахмат да Ачелей" - приехали в Москву, чтобы "ото всех Акочан" преподнести Михаилу Федоровичу грамоту в связи с избранием его на царский престол: "поздравляти государя на государстве". К грамоте была приложена челобитная, подписанная 19 окочананми. В ней говорилось: "А служим мы, холопи твои, тебе ... всякие твои государевы службы, около о себя острог ставим и ров копаем всеми головами своими; и посылает нас холопей твоих, твои государевы Терского города воеводы на свои государевы службы в Грузинскую землю твоих государевых послов и грузинских послов встречат и провожати и в Кабарду и в Мирези, и в Шибуты и в Окохи". В перечне мест, куда терские чеченцы провожали московских послов, указывались также районы Дагестана ("в Кумыки и в Дербен"). Чеченцы-"ококи" сопровождали русских послов и в горную Чечню ("... и в Мирезе, и в Шибуты, и в Окохи"), приезжавших "для разведывания вестей" 9.

Царь Михаил Федорович принял чеченских послов "Ахмата да Ачалея". Речь перед ними держал "думный дьяк Петр Третьяков", который от имени царя заявил: "Прислали вас к нашему царскому величеству все окочане поздравляти нас великого государя на наших великих и преславных государствах и бити челом о своих службах. А воеводы Терские о их службах к нашему царскому величеству писали и службы ваши нашему царскому величеству ведомы; и мы окочан всех за их службы хотим жаловать". Чеченским послам был вручен царский указ, согласно которому Терский воевода обязан был "всех пожаловат, смотря по службе" 10. Не прошло, однако, и месяца, как к царю обратился кабардинский владелец Сунчалей Мурза Канклычев 11 с челобитной. В ней он напоминал царю о своем деде, отце и собственных заслугах перед Российским государством. Перечень начинался со времен Ивана Грозного, с Ливонской войны и заканчивался "возвращением" горских и кабардинских владельцев в Русское государство. За преамбулой о заслугах излагалась просьба: "Пожалуй меня, - просил он, - холопа своего, за мою службу и радение, вели мне быти над окоцкими, черкасы князем, как бывали прежде сево пожалованы в Кабарде от вас государей родители наши". Зная от терских воевод, что у чеченцев нет собственных владельцев, царь выдал кабардинскому феодалу грамоту ("за его службу"), согласно которой терские чеченцы ("окочане") вместе с "черкесы" (кабардинцами) ставились от него в зависимость, а сам Сунчалей Мурза наделялся "княжеским именем" 12.

Через два года (1616 г.) Ахмет и Ачалей, обратились с жалобой к Михаилу Федоровичу. Они напоминали о своем приезде к нему в 1614 г. и сетовали, что кабардинский владелец Сунчалей Мурза "... посылает на всякие твои государевы службы далние" и жалованье ("государево") вместо 5 рублей годовых, отдает 4 рубля. Царь увеличил жалованье Ахмету до 8 рублей, а Ачалею прибавил еще 2 рубля. Однако, Ахмет и Ачалей были, очевидно, обеспокоены не столько размером жаловвнья, сколько своим подчиненным положением князю кабардинскому. Убедившись, что в Москве не вполне поняли суть просьбы Ахмета и Ачалея, к Михаилу Федоровичу обратились "Терского города служилые жилецкие окочаня: Ахматко Иналаков, Келя Илзеяров, Урак Агулов, Черебаш Алибеков, Одя Отеков, Урак Чамачюкин, Балык Тавказаков и все окоцкие жилецкие люди". На этот раз авторы челобитной четко сформулировали главную мысль, тревожившую терских чеченцев: "А мы холопи твои не хотя им горьским князем и мурзам служити и под ними в век быти". Они объясняли, что именно по этой причине, "покиня свои домы и живот весь пометав, з женами своими, з детми из Окоцкой землицы утекли душою и телом и прибегли в твою царскую отчину в Терский город под твою царскую высокую руку на житье на век". Подробно изложив свои двадцатилетние "всякие государевы службы", окочане описывали жестокости кабардинского князя Сунчалея Мурзы, "обманом и лестью" добившегося власти над ними: "Да он же, государь, Сунчелей князь бил челом на нас тебе, государю, ложно", "и велит нас в тюрьму сажати и кнутьем бити без твоего гоударева ведома и без вины и великую тесноту и изгоню чинит, хотя нас в холопи взять и от твоей царской милости отлучить". В челобитной звучало и предупреждение о последствиях, к которым может привести, если "Сунчалею над нами во всем ведати и нас судити": "И как, государь, послышат многие горские люди, что мимо твоих государевых воевод ведает над нами и судит нас во всем Сунчалей князь и что нам от него великая изгоня и обида - и в горских, государь, всяких людей к твоему царскому величеству и милости в Терский город на житье не будет отнюдь ни один человек; и нам, государь, от него Сунчалея всем разогнанным быти". Терские окочане пытались объяснить ошибочность политики русского правительства в отношении чеченцев, ставших по воле государя подданными кабардинского князя. Челобитная терских окочан была рассмотрена, после чего последовало решение: "отписать, чтоб им сказати: велено их Сююнчалею ведати службою; а будет Сююнчалей станет им какую тесноту чинити, и они б на него били челом государю 13. В Москве не были намерены менять русскую политику на Северном Кавказе, состоявшую в опоре на горских владельцев.

Ответ царя на просьбу "ококов" повлиял на русско-чеченские отношения. Были, впрочем, и другие причины осложнявшие развитие русско-чеченских связей. Продвижение чеченских поселений по р. Сунже и ее притокам, а также на территорию между Сунжей и Тереком, то есть рядом с казачьими станицами, привело к противостоянию между гребенскими казаками и чеченцами. Терские воеводы, очевидно находившиеся под влиянием терских и гребенских казаков, стали запрещать переселенцам с горной местности селиться в Терском городе и на прилегавшей к нему территории. В 1631 г. кабардинский князь Шолох Сунчалей обратился к царю с челобитной, в которой писал: "Приезжают, государь к твоей царской милости на Терек на житье иноземцы кумыченя и черкеса и коноченя и мичкизеня и ногайские люди и изо всяких земель всякие иноземцы, и твои государевы воеводы с Терека их высылают, откуда хто приехал, и на Тереке жить им не велят, и от твоей царской милости их отгоняют". Своеобразным ограничением для поселявшихся в Терском городе и его "пригородах являлась проводимая согласно указу царя перепись всех переселенцев "з женами и з детьми и со всеми своими". Просьбу князя Сунчалея, заинтересованного в большом числе чеченских и других переселенцев, подпадавших под его власть, царь отклонил: "А которые приезжают всякие люди неписьменные, и тех высылают, чтоб городу какое дурно не учинилось". На русско-чеченские отношения повлияло и введение для чеченцев и других горцев, приезжавших на русскую границу, таможенных пошлин 14.

Существовали и иные причины, серьезно затруднявяшие установление полнокровных русско-чеченских отношений. Сыграли свою роль особенности организации чеченских обществ. Чечня состояла из отдельных "землиц" и "обществ" и не было еще внутренних социальных предпосылок, которые бы могли привести к согласованным действиям и политически ясным целям; отсутствовала и собственная общественная элита, способная сформулировать общечеченские задачи, в том числе и по вопросу отношения с Москвой. Это важное обстоятельство придавало русско-чеченским отношениям в XVII в. фрагментарность, лишало их устойчивости и системности. Господство родовых структур (тайпов), и слабость общины (тукхума), не способной еще объединить тайпы в более крупную социальную структуру, держало Чечню в состоянии разрозненности и внешней незащищенности. В XVII в. Чечня фактически оказалась поделенной между дагестанскими и кабардинскими владельцами, превратившими ее в ясачную территорию. Шамхал Тарковский, нуцал аварский, хан кумыкский и кабардинские владельцы держали Чечню под своим контролем. Россия, заинтересованная в укреплении своих позиций на Северном Кавказе и пытавшаяся использовать наиболее влиятельных владельцев Дагестана и Кабарды, не препятствовала притязаниям последних в отношении чеченцев. Более того, в 1618 г. состоялся совместный поход в Чечню терских ратных людей и кабардинского князя Сунчалея с сыном Шолохом. Он был предпринят по просьбе аварского нуцала и "брата его Сулеймана мурзы и Черного князя сына Турлова". Тогда были "повоеваны" "шибутские и калканские, и ероханские и мичкинские кабаки", после чего шибутские, калканские, ероханские и мичкинские люди "вину свою принесли" 15.

Примечания
1. Русско-чеченские отношения. Сб. док. М. 1997, с. 7
2. КОСВЕН М.О. Описание гребенских казаков XVIII в. - Исторический архив, 1958, #5.
3. КУШЕВА Е.Н. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией. Вторая половина XVI - 30-e гг. XVII в. М. 1963, с. 60-64.
4. ЛАУДАЕВ У. Чеченское племя. - Сборник сведений о кавказских горцах. Вып. VI. Тифлис. 1872, с. 4,6-7,8.
5. БЕЛОКУРОВ С.А. Сношения России с Кавказом. Вып. 1. М. 1883; КУШЕВА Е.Н. Ук. соч. В статье А.В.Бирюкова "Российско-чеченские отношения в XVIII - середина XIX века" (Вопросы истории, 1998, #2) начало непосредственных контактов России с горскими народами Северного Кавказа датируется 1722 г. (с. 44), что более чем спорно.
6. ДЗАМИХОВ К.Ф. Адыги в политике России на Кавказе. Нальчик. 2001, с. 101; Хождение купца Федота Котова в Персию. М. 1957, с. 400; Книга Большому Чертежу. М.-Л. 1950, с. 88.
7. КУШЕВА Е.Н. Ук. соч., с. 71; Кабардино-русские отношегия, с. 63.
8. Русско-чеченские отношения, с. 13-14; Кабардино-русские отношения, с. 63.
9. БЕЛОКУРОВ С.А. Ук. соч., с. 553-554.
10. Там же, с. 553-555.
11. Князь Сунчалей, спасаясь от "недругов", в 1603 г. поселился вместе со своими детьми в Терском городе и стал служить России. (См. ДЗАМИХОВ К.Ф. Ук. соч., с. 101).
12. БЕЛОКУРОВ С.А. Ук. соч., с. 556-558; Кабардино-русские отношения, с. 84-85.
13. БЕЛОКУРОВ С.А. Ук. соч., с. 557-561.
14. Кабардино-русские отношения, с. 97,136,139.
15. КУШЕВА Е.Н. Ук. соч., с. 62.

0

2

А затем вот что. После того, как дошло до нас Ваше письмо с Вашими вопросами о пяти делах, мы отвечаем то, что соответствует действительности. Первый из них: «Что Вы скажете относительно гор андийцев (идущих) от Чарбили до Баяни, принадлежали ли они аварским эмирам, или нет, отнесли ли Вы их к государственной казне, или нет и чем кончилась тяжба между деревней Харачи и андийцами из-за горы?»

Ответ на это: Что касается гор андийцев (идущих) от Чарбили до деревни Баяни, то я их застал в их руках. Они распоряжались в них как владельцы, по своему благоусмотрению (делами) купли и продажи, запрещения (пользования горами) и взимания подати с тех, кто приходил на пастбища со своим скотом и стадом, как это известно жителям Чарбили, Гумбета и др. Я не знаю, принадлежали ли они аварским эмирам, однако жители Ичкерии утверждали это, но андийцы отрицали это крайним опровержением; а я не слушал их слов, так как у этих утверждений не имеется опоры, за которую можно было бы ухватиться перед законом, несмотря на (существовавшую) с древнейших времен крепкую зависть друг к другу между жителями этих двух обществ.

Я их не относил к государственной казне, но когда настоятельная необходимость, в интересах страны и по соображениям политики, вынудила меня к этому, потребовал я с них подать их гор, взимаемую ими с жителей Ичкерии и с остальных деревень Чечни, когда их скот и стада паслись на этих горах. Они приняли мое это требование с покорностью и удовлетворением и вручали взимаемую ими подать ежегодно моим посланцам, после того, как они ее собирали. И я брал ее, так же как и брал подать и с остальных гор Дагестана, и вообще не было в нем горы, ни луга, ни участка земли, с которых бы я не брал подати, но не из-за принадлежности их аварским эмирам и др. и не для того, чтобы отнести их к государственной казне, а из-за той настоятельной необходимости. При этом я брал только то, что было обычаем среди жителей Дагестана брать и давать друг другу с гор, лугов и участков земли в качестве подати за пастбища. Вот так.

22 августа 1864 г. Шамиль, имам Дагестана и Чечни.

vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIX/1860-1880/Samil/Brief_Kaluga/text.phtml

Баяни это аул Буни, как я понимаю, речь шла о верховье ущелья реки Ансалта, вот, отметил его кружком на фрагменте карты

http://forumupload.ru/uploads/0018/18/09/2/t16885.png

По-видимому, когда, после окончательной победы Петербурга на Кавказе и его очередного административно-территориального переустройства, возникла проблема из-за спора вокруг того, включить ли верховье Ансалты в Терскую область, и таким образом отдать его чеченцам, или оставить за дагестанцами (Дагестанской область), чеченцы мотивировали тем, что до имамата и до России, Ансалта принадлежала аварским нуцалам, а не Андийскому союзу, и раз Аварское ханство прекратило существование, Ансалту следовало включить в чеченский округ (Ведено) Терской области. Андийцы же отвечали, что ущелье исторически их.

Имам Шамиль, на русский запрос об этом деле, ответил, что хоть он и не находил подтверждений словам андийской стороны об исторической принадлежности им Ансалты, при нем чеченцы именно андийцам выплачивали подать за пользование пастбищами ущелья, хотя ему самому чеченцы заявляли, что Ансалта прежде относилась к собственности аварских правителей.

Тут любопытно другое, а именно, что тогдашние чеченцы не смели заявлять об исторической принадлежности Ансалты чеченцам и признавали на нее права Дагестана. Пусть ими и отрицались права не него Андийского союза, так они хотя бы соглашались что оно собственность Аварского ханства. Вдобавок, общеизвестным для всех тогда был факт взимания с чеченцев арендной платы за выгон скота на тех землях, чего бы не было будь они чеченскими.

Зато сегодняшние чеченские историки все эти факты кажется отрицают, верховье Ансалты считают своей исконной землей, и не только его; по их заверениям, никому - ни аварским нуцалам, ни андийцам, ни Имамату Шамиля - они не платили никакой дани или каких-либо налогов; короче, жили свободно на большой площади.

Вообще, если взглянуть на карту, то наглядно что река Ансалта, впадая в Андийское Койсу, относится к водной системе Дагестана. Там кстати видно и озеро, ныне известно как Кезеной, но как я узнал, раньше оно называлось Андийским озером.

0

3

1. Место жительства Чеченцев в древнейшие времена, по весьма темным и сбивчивым преданиям, находилось выше Шуэти, Чабирли и Чаэнти, куда они пришли из Нашихэ, урочища, упоминаемого в вышеприведенном нами рассказе Саит-Курт-Магомета. Рядом с этим именем мы встречаем там же и Меэстэ, где, как говорит Заур, было местопребывание Молкха. Такое тождество двух преданий дает повод думать, что Меэстэ и Нашихэ были первобытными местами жительства Чеченцев, откуда они уже позже перешли к верховьям рек Аксая, Гудермеса и Хулхулау в землю, известную под именем Ичкерии, и называемую самими Чеченцами Нахчи-Мокх, т. е. «место народа». Эпоху описываемых нами происшествий можно определить только приблизительно, считая пределами их конец XVI или начало XVII столетия. Поселившись в Ичкерии, новом своем отечестве, Чеченцы пришли в соприкосновение с Калмыками, жившими разбросанно по укрепленным деревням на всем пространстве по соседству Ичкерии до правого берега Терека. Между ними происходили неоднократно столкновения, о которых свидетельствуют курганы, встречаемые на землях, занимаемых в то время Калмыками. Разселение из Нашихэ, говорит Заур, совершилось при сыне Молкха, Тинавин-вису, о котором мы сейчас будем иметь случай говорить. Рассказ о нем у Заура несколько сокращен, но по содержанию совершенно схож с тем, который сообщил мне Качкалыковский наиб, что меня и заставило оставить без внимания первый и дать преимущество последнему, как более подробному. Здесь предание получает некоторую историческую достоверность. Во время оное между Калмыками пронесся слух о необыкновенной красоте одной Чеченки, отбитой Тинавин-вису у Чеченца Каната. Слух этот дошел до Калмыцкого хана. Место жительства этого хана в предании не означено; известно только, что неподалеку от Маюртупа было укрепление Али-Султан-Кала, откуда Чеченцы вытеснили Калмыков и заняли около укрепления место, которое ныне называется Маюр-туп, т. е. «стан храбрых». Итак, когда хан узнал о чудной красоте женщины, увезенной Тинавин-вису, тогда он отправил к нему послов просить у него красавицы для себя, в знак совершенного примерения и дружеского союза. Тинавин-вису согласился, и несколько знатных Чеченцев отправились в стан Калмыка с подаренною ему женщиною. Он принял их ласково, не хотел отпустить их без приличного сану его подарка и спрашивал их — чего они желают. Чеченцы, видевшие довольство и роскошь в, которых жил Калмык, просили уступить им земли по сю сторону Терека. Калмык благосклонно их выслушал и объявил, что у него очень много земель за Тереком, что земли эти почти необитаемы и, следовательно, ему ничего не стоит самому перейти за Терек, куда он через месяц и обещал переселиться. Чеченцы не нахвалятся умом хана, особенно выразившимся в настоящем случае, они говорят, что подобная уступка со стороны Калмыка была следствием весьма благоразумной политики, — что Калмык ясно видел, что ему невозможно будет долее держаться на занимаемых им землях по причине безпакойного и воинственного духа соседей. И так он дал им обещание удалиться за Терек. Два месяца спустя, три Чеченские узденя: Цвантуро-Меэтти и два зятя его Гордоло-Эльгукко, женатый на старшей дочери, и Хорачо-Уэзи, женатый на младшей дочери Цвантуро, отправились осмотреть земли, занимаемые Калмыками, дабы удостовериться, сдержал-ли Калмык обещание и очистил-ли свои владения на правом берегу Терека. На всякий случай, целью этого путешествия они выставили охоту, как благовидный предлог, а путем избрали Ак-сай. Следуя вниз по этой реке, они не встретили Калмыков. Так достигли они Терека, до того места, где впоследствии основали Дадан-Юрт, оттуда они отправились к Сунже, где убили козу и расположились отдохнуть. Место это называется теперь Алахан-Юрт. Оно понравилось Гордоло и он просил старика Меэтти предоставить ему место; но Меэтти как Дадан-Юрт, так и Алахан-Юрт предназначил себе и зятю своему Хорачо-Уэзи, сказавши Гордоло, что он посмотрит места еще дальше и тогда увидит, что можно дать ему. Между тем, отдыхая и жаря шашлык, они увидели на Исти-су дым и приняли это за бивуак оставшихся Калмыков; они встревожились, затушили костер и удалились в леса. Эльгукко вызвался лично удостовериться в справедливости испугавшей их причины. Он стал пробираться к тому месту, где виднелся дым, и приблизившись к нему, был поражен странным зрелищем - хромой и расслабленный заяц подошел к ручью, выкупался в нем и вышел на берег совершенно бодрым. Ручей этот славится в настоящее время свойством вылечивать ломоту. Эльгукко прокрался к тому самому месту, откуда поднимался дым, и не нашел там никого, а то, что они приняли за дым, было не что иное, как пар, испускаемый горячим источником. Здесь Эльгукко удалось убить тура, которого один рог он принес к двум своим товарищам. Умахан-Юрт и Исти-су были отданы Эльгукко. Цвантуро, Эльгукко и Хорачо, удостоверившись, что Калмыки окончательно покинули занимаемые ими земли по правую сторону Терека, возвратились в Ичкерию и объявили всему племени Чеченцев, что оно может наконец поселиться на покинутых Калмыками землях. И так племя Чеченцев заняло все пространство между правым берегом Терека, Сунжею, хребтом гор, опоясывающим нынешнею Чечню, и Старым Аксаем, теперь не существующим; аул этот находился подле Герзель-аула и существовал до умерщвления генералов Лисаневича и Грекова /в 1825 году/, после чего Старый Аксай был совершенно срыт и сравнен с землею. Что касается до трех предприимчивых Чеченцев, отважившихся обозреть покинутые Калмыками владения, то они разделились следующим образом: на долю старика Цвантуро-Меэтти и его зятя Хорачо-Уэзи достались Дадан-Юрт, Алахан-Юрт и Ойсенгур. Сам Цвантуро поселился в Ойсенгуре. Гордоло-Эльгукко получил во владение Умахан-Юрт и Исти-су. (А. П. Берже. Предания чеченского народа. 1859 год)

2. В изучении затронутых нами вопросов нельзя не остановиться и на собственно легендах вайнахов о своём происхождении. Так, в названии города Нахичевана – Нахчевана чеченцам слышится имя «нахче». Одна из исторических рукописей, написанная на арабском языке и принадлежавшая мулле Шамилю Каратаеву, называет Нахичевань даже исходным пунктом переселения чеченцев с Закавказья на Северный Кавказ (правда, селения, а не города). Из перевода рукописи на русский язык второй половины ХIХ в. видно, что предки племени нахчий вышли из селения Нахчувана в 17-й день месяца Раджаба (июль) 63 года после гиджрия (что соответствует 682 году). Данная легенда связывает происхождение чеченцев от трех братьев, причём от арабов по происхождению. После долгих скитаний и лишений по Армении, только одному брату удаётся достичь Северного Кавказа и осесть в местности, где протекала река Баксан (Кабарда). Отсюда его потомки впоследствии расселились в сторону нынешней Чечни. (Л. О. Бабахян. В кн.: Вопросы историч. географии Чеч.-Инг., Гр., 1984)

3. У чеченцев есть легенда о миграции какой-то части их предков из Закавказья, вдоль Черноморского побережья… Детальное повествование, с обозначением попутных географических названий, заставляет верить в аутентичность этого предания. Между прочим, в этой легенде упоминается местность Халиб. Теперь такого названия нет, но в древности у юго-восточного побережья Чёрного моря жил народ халибы. Чеченские муллы не могли этого знать, если это они сочинили легенду о переселении. Исходным пунктом миграции, согласно этому преданию, называется Нахч-аван, т.е. страна нахчей (как называют себя чеченцы). На юге Закавказья есть город и селение с таким названием. А в местность Нахч-аван, как гласит предание, предки зтого племени пришли откуда-то из ещё более далёких мест. Не оттуда ли переднеазиатские названия нахских богов - Мэлх, Эл, Тошоли, Нана, Эштр? (А. Гольдштейн. Башни в горах. М. 1977)

4. У чеченцев и ингушей существуют различные предания о своём происхождении. Наиболее распространены два. Одно говорит, что предком вайнахов был беглый пришелец из Шами (Сирия), вынужденный бежать оттуда из-за кровной мести. Пришелец этот некоторое время жил в Грузии, а позднее переселился в нагорную Чечню в местечко Нашх. Предание говорит, что слово «нахчо», которым называют себя чеченцы, произошло от «Нашх», но сложено это предание, вероятно, мусульманским духовенством, чтобы подчеркнуть исконное мусульманское происхождение чеченцев. По другому чеченскому преданию, выходцы из Нашха поселились на всей нынешней территории Чечни. Но «чистыми» чеченскими родами (тейпами) были только те, у которых предки вышли из Нашха… Нынешние Ножай-Юртовский и Веденский районы в русских документах именовались «Ичкерией». Чеченцы именуют эти районы «Нохч-Мохк» - «Чеченская земля», жители любого аула Ичкерии говорят, что они из «чистого тейпа» и что предки их вышли из Нашха. К чистым тейпам относятся Белгатой, Хачарой, Арсеной, Гендарганой, Курчалой, Алерой, Центорой, Энгеной, Беной и др. Начиная с XVI в., многие жители из этих тейпов переселились на равнину (в Большую и Малую Чечню) и образовали большие аулы… Название народа «чеченцы» появилось в первой пол. XVIII в. по названию аула Большой Чечень, находившегося в далёкие времена на месте Грозного, в районе нынешнего завода «Красный молот». Русские дали это имя народу… Ингуши сами себя называют «галгай», по имени одного из ингушских племён, проживавших в местности «Галга-чие» в горной Ингушетии. В последствии это название распространилось на все ингушские племена. Ингушами стали называть галгаев тоже по названию аула Ангушт, одного из сёл плоскостной части территории… Только благодаря тому, что предки чеченцев и ингушей имели в тылу труднодоступные горы, они сохранили свою самобытность, свой язык, не подверглись физическому истреблению и не растворились в среде могущественных пришельцев. (А. Шавхелишвили. В газ.: «Грозн. раб.», 14.01.1964)

5. К.М. Туманов в 1913 году в своей замечательной работе «О доисторическом языке Закавказья»: «Предки современных чеченцев - отпрыски арийских мидийцев, матианов, живших, между прочим, в одной сатрапии с урартийцами. Пережив последних, они окончательно исчезли из пределов Закавказья к началу VIII века нашей эры»... А вот предка тукхума Нохчиймахкахой и всего народа Нохчий представили иностранцем по имени Али. Имя Али искаженное имя из более древних тептаров, с принятием ислама, некоторые переделывали имена под исламские. Предка же нахов звали Турпал Нахчи Эла/Аьлий (авт - автохонный). «Здесь, по нагорью Нашах, по свидетельству преданий, поселился родоначальник чеченского народа, давший название всей стране — Нашахэ (Нашха). Имя его звучит как Нохчуо Турпал, сын Али (вероятно, это предание было записано в первой половине XIX в., когда проповедь ислама широко распространялась по Чечне и родство с арабами было в почете). Упомянутый Али считался выходцем из Шама в Сирии» (Марковин). (Далгат Башир, Первобытная религия чеченцев. — В кн.: Терский сборник. Владикавказ, 1893, вып. 3, кн. 2)

6. Очень и очень давно жил когда-то в Нахичевани (закавказской) один выходец из Шами, по имени Сеид Али-Шами. После смерти старика его три сына не захотели оставаться в Нахичевани и в поисках лучших земель для своих стад двинулись на запад. Один из братьев, по имени Абдул-хан, отделился от своих родичей и после долгих скитаний, вместе со своими стадами и домочадцами прибыл на берега реки Аргун (Аргун - приток Сунжи, а Сунжа приток Терека с правой стороны). Здесь, по преданию, и остановились внуки и правнуки Али-Шами из Нахичевани. Край этот был тогда безлюдный, тучный, плодородный, и пришельцы быстро размножались и заняли лесные ущелья и нагорные места. Прибыв в новый край последователями Магомета, они, однако, заброшенные и оторванные от остального мусульманского мира, скоро забыли свою религию и вернулись к первобытному язычеству. О пришельцах долго никто из соседей не знал, и нохчий, никем не тревожимые, счастливо и безмятежно жили на новых местах, занимаясь земледелием, а главным образом скотоводством. Таково это второе сказание о происхождении чеченского народа. Сказочного или неправдоподобного здесь нет ничего, и в вопросе о происхождении, можно думать, что обе эти легенды имеют равное место, как и многие другие кавказские племена, они образовались путем смешения туземцев с какими-то пришельцами с далекого востока. Однако оставаться всегда в лесных трущобах было невозможно. Со временем чеченцы настолько размножились, что уже не могли помещаться в ущельях и волей-неволей должны были со своими стадами спуститься на плоскость. Но степи уже давно и прочно были заняты ногайцами, кумыками и кабардинцами, которые, будучи сами скотоводами, не только не хотели делиться тем, что они считали своим, но и гнали чеченцев прочь, а когда увидели их невоинственность, то и грабили их. Так продолжалось довольно продолжительное время, пока, наконец, чеченцы, усвоив от своих же врагов военную хитрость и тактику, сами стали громить своих недругов, и скоро имя их сделалось грозным для насельников Восточного Кавказа. Вместе с бытовой и политической переменой у чеченцев происходит и перемена в области религии. Из язычников и людей безразличных к вопросам веры они в ХVII столетии превращаются в мусульман и делаются горячими последователями учения Магомета. Их учителем и миссионером в новой религии был мулла Шейх-Берсан из Дагестана. Как все неофиты (новообращенные) чеченцы особенно увлекались новым учением и сделались совершенно нетерпимыми ко всем инаковерующим. Эту религиозную перемену особенно скоро и остро почувствовали казаки (терские) и русские власти; в них чеченцы видели не только своих политических врагов, но и неверных гяуров, война с которыми являлась делом похвальным. Пылкие, горячие и увлекающиеся, чеченцы с этих пор делаются на долгое время самым восприимчивым и горючим материалом для всех религиозно-политических агитаторов и проповедников. Последовательно мы их видим горячими приверженцами идей "тариката" и "газавата" - священной войны против неверных, сперва в рядах Шейх-Мансура (в конце ХVIII столетия), потом, в ХIХ в., последователями Кази-муллы, Гамзат-бека и, наконец, Шамиля, в рядах которого они ожесточенно борются против русских властей целых двадцать пять лет. Эта война была ответом на тактику русского правительства (урезка земли под станицы и крепости) и в основе своей носила экономический характер, как и вся война с горцами Северного Кавказа, но, подогреваемая религиозным фанатизмом, она вылилась в особо тяжелые и затяжные для обоих воюющих сторон формы (взаимные набеги и разорения) и кончилась только в 1859 г. с пленением вождя и вдохновителя всего этого движения - Шамиля. Сильно урезанные и стесненные в земельных наделах, чеченцы вплоть до самой революции не могли примириться с новыми порядками и новыми жизненными условиями и наладить свое урезанное хозяйство; отсюда - бедность, материальная нужда и духовная темнота и явная и тайная озлобленность против правительства и особенно против личных и исконных своих врагов, - терских казаков, в пользу которых были урезаны их земельные наделы. В годы революции эта старая неприязнь на почве чисто-экономической подняла на ноги всю Чечню, и горцы, до невозможности скученные и стесненные на своих участках, как и ингуши, заняли у целого ряда станиц просторные казачьи земли и вынудили обитателей их выселиться в другие места и населенные пункты Северного Кавказа. С установлением в центре и в крае Советского правительства чеченское племя в количестве 300.000 человек выявилось в особую автономную область с административным центром в г. Грозном и ныне быстрыми шагами идет вперед по укреплению своего народного хозяйства и по пути просвещения, изучает и обследует свой край, строит и заводит школы с обучением на родном языке, печатает газету и популярные брошюры, прокладывает дороги и всячески стремится поровняться с другими более просвещенными народностями Республики. (Пожидаев В. П. Горцы Северного Кавказа. М.-Л.,. 1926 г. Происхождение чечнцев. Легенда вторая)

7. Другое предание гласит, что когда-то в старину молодой одноглазый араб пришёл из Аравии в Константинополь, откуда он, боясь преследования за несчастный случай, в котором он нанёс сыну одного из знатного вельможи смертельный удар, бежал и на купеческом судне прибыл на Кавказ. Здесь, странствуя из одного места в другое, он, наконец, зашёл в нынешние Чеченские горы, где в то время жили три одноплеменные фамилии или рода: Галгай, Аки и Шато. Галгаевцы радушно приняли Али (так звали пришельца), который был восхищён простотою и независимостью жителей и дикими красотами здешней природы. Ловкость, сметливость и блестящее красноречие, столь свойственное арабам, очаровали в свою очередь жителей. Али навсегда поселился у галгаевцев и, женившись, вскоре прижил сына, которому дано было имя Нахчи. По смерти Али Нахчи сделался предприимчивым и отважным галгаевцем. Предание говорит, что он увёз какую-то калмыцкую ханшу с её прислужницею, когда они купались на минеральных водах в нынешнем Пятигорске. Нахче женился на ханше и её прислужнице. После этого брака у него родились три сына от ханши и два от прислужницы. По смерти Нахчи сыновья его женились и разделились на две партии. Два сына от прислужницы ушли со своими семьями далее в горы и поселились в котловине близ снегового хребта. От них сохранился по настоящее время только один бедный аул Маэсты. Три же брата от ханши вышли со своими семьями в Малую Чечню, на урочище Нашах, и поселились между реками Гехи и Рошни. Эти три сына Нахчи удержали за собою родовое имя Нахчууо или Нахчий. Потомки трёх братьев, умножаясь время от времени, разселились по Малой и Большой Чечне и в Ичкерии на восток от Ауха и на юг до Анди. От трёх братьев Нахчууо чеченцы в настоящее время насчитывают до 66 родов или фамилий. Все эти роды называют себя общим родовым именем Нахчууо… Таким образом совершилось водворение племени Нахчууо на огромном пространстве, называемом ныне Чечнёю. Сверх того в Чечне селились в разные времена выходцы и других соседних племён. Но коренными чеченцами должно считать только потомков Нахчууо, которые и до сих пор себя называют по имени своего праотца и составляют сословие узденей, т. е. дворян. К этому сословию принадлежат лишь коренные жители аулов, которым различные отрасли Нахчууо дали свои имена, как-то: Харачи, Цуонтари, Гордоли, Белготи. Бени, Гуни, Эхишбати, Элохой-мохки, Ширди-мохки, Дышни-мехки, Зандак, Чертой, Сесени, Черми, Ангини, Ани-кали, Билти, Эрсени и др. Некоренной житель одого из названных аулов не в праве считаить себя Нахчууо, т. е. чеченцем. И так почётнейшие нахчууоские фамилии (токхумы) дали названия аулам, ими основанным. Эти названия и доныне сохранились с прибавлением слов «аул» или «юрт», что означает селение или деревня. (А. Берже. Чечня и чеченцы. Тф., 1859)

8. Точных исторических указаний о происхождении чеченцев нет. Существующие на этот счёт народные сказания, во - первых, очень неточны, а во - вторых, очень разнообразны... По одному из них, предки чеченцев вышли из Шами или Шеми (Сирия) и поселились в местности Нахчи-Ван (ныне Нахичеванский уезд Эриванский губернии), а отсюда через Абхазию, проникли в Кабарду и, теснимые каборами (кабардинцами), заняли часть своей нынешней территории. Другое сказание, дополняя первое, называет прародителя выходцев, образовавших дружину, - сына шаминского правителя Нохчуа, по прозванию Турпал (богатырь), но не указывает пути, которым пробирался он к кабардинцам и женился здесь. Наконец, по третьему сказанию, некий шаминский выходец Али был в Константинополе, бежал на Кавказ. Здесь, в Чеченских горах, он застал уже три одноплеменных фамилии – Галгай, Акки и Шатой и посредством браков породнился с ним. Один из его сыновей, Нохчую, приобрёл большое влияние и дал своё имя всему родственному народу. Не касаясь других сказаний, производящих чеченцев от других народностей, например, от каких-то бацоев [тушин], необходимо отметить, что три вышеприведенные предания имеют наибольшее распространение и наибольшую устойчивость. Заключая при этом в себе много общих черт и оснований в реальных остатках прошлого, сказания эти, по-видимому, отличаются наибольшей близостью к истине. Начать с того, что имя предка Нохчуа сохранилось до сих пор… Затем, сказания упоминают о близком соприкосновении их с кабардинцами и другими народами, отмечая при этом относительную малочисленность пришельцев (дружины) или даже называя основателем Чечни не группу людей, а всего одного человека, породнившегося с местными жителями края. Наконец, все сказания местом исхода называют Шами… Восточные писатели под Шами разумеют Сирию, Дамаск и даже Египет… Время появления Нохчуо на теперешней территории определить ещё труднее… Местом первоначального поселения их, по мнению Берже, основанному на народных преданиях… были урочища Нашихэ и Маэсте… (Е. Максимов, Г. Вертепов.  Туземцы Сев. Кавказа. 1894)

9. Об образовании собственно чеченского общества предание гласит следующее: выходец из Шама (Сирия) Али - араб поселился в Галгае [Ингушетии]. От брака Али с галгаевской девушкой родился сын Нахчуо; в руке младенца нашли при рождении кусочек сыру (нахчо), от чего и дали ему это имя… В книге Н. Семёнова «Туземцы Северо-восточного Кавказа» имеется перевод арабской рукописи, имеющейся у чеченцев, о происхождении их. В ней также предание считает основателем народа Нахчуо-потомка выходца из Сирии Сеида Али, Шам-Хана, который поселился в Нашахе в 828г. [786 г.] по р. Хр. На плоскости тогда хозяйничали калмыки, потом персы… Но здесь важно то, что так или иначе всё чеченское племя, считая себя единым, хочет произвести своё начало от общего родоначальника, какового они пытаются поднять как можно выше над смертными. Чем ближе и непосредственнее родство фамилий к этому основателю народа – Нахчуо, тем эти фамилии больше гордятся. Так, коренными чеченцами считаются те из аулов, которым различные отрасли фамилии Нахчуо дали свои имена: как–то Харачо, Цонтари, Белгото, Сесени, Гуни, Черми, Эрсени и др., каковые сохранились и поныне, как названия аулов с прибавкой слова, юрт или аул… В ингушских преданиях, записанных мною со слов стариков, видна та же идея единства происхождения всех чеченцев, не исключая ингушей… Каждая фамилия ингушей, кичась одна пред другой своей древностью и геройством, твёрдо хранит фамильные предания, и богатая фантазия ингуша к ним прибавляет много фантастического, легендарного, родоначальника же возводит в ореол святости, а себя часто производят прямо от бога и нартов (богатырей). Ещё Ахриев на это указывал и приводил в пример предания о происхождении кистин, джераховцев и ингушей, живших в Тарской долине и Чёрных горах… Родоначальником кистин был Кист, сын одного сирийского владельца… Бежав во время первых крестовых походов из своей родины… принужден удалиться в непреступные горы и поселиться недалеко от верховьев р. Терека. Здесь он основал аул Арзия («Орёл») и, по примеру своих предков, избрал себе герб с изображением орла с надписью куфическими буквами [Куфа - город в Ираке, бывшая столица халифата Али] имени владетеля герба-ястреба, выданного ему в Сирии… В исследовании Г. К. Мартиросиана «Нагорная Ингушия» приведено много интересных преданий об образовании отдельных ингушских фамилий… По этим преданиям, предка галгаевцев звали «Га», у него было двое сыновей - Галгай и Габертэ (Кабардинец). Галгай (Га) вышел из ущелья Геши Аргунского округа, и поселившись в Галгаевском ущельи, основал Галгаевское общество, а Габертэ переселился в Кабарду и основал Кабардинское общество… Когда в горах стало тесно, галгаевцы стали переселяться на Тарскую долину, где построили 60 башен… Столетний ингуш Казбек Казиевич Хазбиев-Буржуев, житель селения Эрзи, Мецхальского общества Сунженского отдела и другой старик, шестидесяти лет, Ганыж Абиевич Келигов–Фельханов, житель селения Фельхан, того же Мецхальского общества, рассказывали мне следующее о давнишней жизни их предков. Галгайцы были первыми поселенцами гор. Размножившись, в следствие недостатка земли, они переселились частью в Акки; им вскоре и там стало тесно и часть их выселилась в Чечню на плоскость; там они присоединились к настоящим чеченцам, но последние их выделяют и теперь, считая их хуже себя и называя их не нахчой, а аккой. Галгаевцев прежде называли Галай-хой, что по-татарски значит «башенники», т.к. в их земле очень много башен и могильников… Сказания про выходца из Сирии Али - арабе (приведённое выше) или Турпале (богатыре) весьма распространены в Чечне. Он был потомком Магомета из фамилии Курейш; прийдя через Турцию на Кавказ, он поселился сперва на плоскости в местности Татартупе в Малой Кабарде, но потом, теснимый врагами, он ушёл в горы Галгай; потомки его расселились по всей Чечне и образовали чеченский народ. Шамхал (Шаухал) Тарковский тоже происходит от арабов-курайшитов (от Шах-Таймаз–Хана); чеченцы одной с ними крови, потому что и они происходят от курайшитов. Некоторые из фельханцев и арзинцев до сих пор именуют себя Шаухуловыми и считают себя потомками Шамхала, пришедших из Дагестана. Происходя от ханской, благородной крови, все чеченцы и ингуши - благородны и равны между собою, все они уздени, никого не знают выше себя. Холопы приводились к ним из чужих стран, покупались и продавались, но из среди самих ингушей вовсе не было рабов. Родственники жестоко мстили за продажу в рабство их родичей, почему и не было у них этого скверного обычая. (Б. Далгат. В кн.: Изв. Инг. НИИ, т. 4, 1934)

10. Это был пожелтевший лист бумаги, сложенный пополам. От долгого лежания бумага на перегибе потемнела, надломилась. Старик, пожелтевший и надломившийся, боязливо передал этот лист бумаги, исписанный с внутренней стороны мелким арабским бисером. Об этой бумаге мне говорили, как о летописи чеченского рода - Гендригойского. Родовая запись, прошедшая через тысячелетие. С большим усилием, с уговорами, подходами, с мобилизацией сельского председателя удалось вытянуть бумагу для перевода. Вызвали сельского кади, переполненного самодовольством, важностью собственной персоны - никто, кроме него, во всем ауле не прочтет этой летописи. Тяжел и неуклюж перевод на русский язык с цветистого, образного арабского: "Гендригойцам оставляю свои записи о далеком прошлом, о начале нашего рода. Моим братьям Муцалхан, Хата, Альва - о далеком прошлом, о начале нашего рода. Извещаю вас, что род наш пошел из города Шеми, что лежит отсюда на юг в Ассирии. Градоначальником Шеми был богатый и могущественный человек по имени Ахмат-хан. Владел Ахмат-хан многими землями, было много людей ему подвластных. Лучшие женщины города были в его гареме. Но красой и гордостью его были три сына: старший - Шамхан, средний - Сеид Али и третий - Абас. Прослышали сыновья о великих и богатых горах на севере, о горах Дагестанских. Задумали братья итти к этим горам, разведать, сколько верно говорят о горах Дагестанских. С тяжелой скорбью отпустил Ахмат-хан своих сыновей в далекое и неизвестное путешествие. Со многими людьми, с семьями своими выехали братья на север. Несколько лет шли братья - прошли от моря и до моря, шли по берегу моря и вышли за горы Дагестанские в неизвестную, незаселенную страну. И увидели братья, что богат и красив этот край: многочисленные реки текли с гор, в реках рыб можно ловить руками, - богатые, полные всякого зверя нетронутые леса. Из скал били горячие источники, которые исцеляли от всяких болезней, сочилась нефть, которая вспыхивает от искры кремня. "...И основали братья селение Махкеты, что значит "пришедшие к желаемой земле". 10 лет прожили братья в селении Махкеты. И во всех их делах было благополучие. Род их увеличивался и стало братьям тесно жить в одном селении. И решили они искать другое место, удобное для поселения, для посевов и скотоводства. И нашли они большую реку, на которой один из братьев, Сеид-Али, основал селение, и назвал реку и селение по имени сына своего - Аргун. Третий брат Абас, после долгого исследования местности, основал селение Нашхай, в верховьях реки Аргуна. Нашхай - страна, откуда вышли гендригойцы. "Старший брат, Шамхан, владел селением Махкеты. После основания этих трех селений было основано еще одно - Гордали, по имени сына Шамхана. Кроме этих четырех селений, больше никого в те времена в Северном Дагестане не было. "Основав эти селения и укрепив свой род в богатой стране, ими открытой, братья известили своих родственников в городе Шеми, и с того времени стали переселяться и другие роды племени Нохча (чеченцы). "Записываю это в году 430-м от появления Магомета". Перевод закончен, и старик торопливо забрал от муллы летопись своих отцов, старательно завернул в обрывок газеты. И только тогда в его глазах исчезла тревога за обрывок записанных дедовских преданий. (Перевал. М.1923 г. А. Костерин. По Чечне. (Путевые наброски.) Сел. Брагуны, 8-го июля.)

11. Название «нохчо» (чеченец), «галга» (ингуш) как название двух близкородственных этносов исторически молодые. Для общенародного обозначения употребляется термин «вай-нах» («наш-народ). Несколько столетий назад среди вайнахов преимущественно бытовали племенные названия. По народной памяти и литературным источникам, часто базирующимся на той же памяти, предстает весьма пестрая картина родоплеменного деления вайнахов... Согласно родовым представлениям первопредком народа является какая-то одна, зачастую героизированная личность. Таковым является Нохчо у чеченцев и Галга у ингушей. По одним версиям их национальное происхождение не подчеркивается, что предполагает их прямую принадлежность к чеченцам и ингушам. Так, в песне о Турпале Нохчуо, записанной А. Берже, говориться: “...Как искры сыплются от булата, так мы россыпались от Турпала Нохчуо. Родились мы в ту ночь, когда от волчицы родятся щенки, имена нам даны были в то утро, когда ревел барс; такими произошли мы от Турпала Нохчуо”. Здесь первопредок назван “Турпалом”, т.е. героем, богатырем. Такая эпическая идеализауия предка должна была служить идее возвеличивания и его потомства. Это выражалось в том, что наследники метафорически сравниваются с волком, самым поэтическим зверем в понятиях горцев, по замечанию П. Услара, и с барсом, также являющимся поэтическим символом в фольклоре вайнахов (с. 15). В. Пожидаев приводит предание “Богатырь Нохчэ и его 12 сыновей”. В нем Нохчэ выступает первопредком не только чечнцев, но и ингушей. Нохчэ назван богатырем, сыновья его крепкие и сильные, как и он сам”. Возвеличиванию первопредка служит и его распорядительность: он заставляет расселиться своих 12 сыновей и их потомство “не ближе как, Га - с листом в руке. Мать же первопредков названа дочерью грузинского князя... Сказитель С. Бочалов возводит корень своего рода к первопредку, от которого его будто бы отделяет 17 поколений. Одной из местных особенностей приведенных преданий о происхождении народа является частая локализация первопредка в Чечне (в Нашихэ, Маэсте), если предание рассказано чеченцем, и в Ингушетии (в Кя-Кале, Маго), если рассказано оно ингушом. Деление Чечни и Ингушетии на ряд горных обществ нашло свое отражение в преданиях. Мифические родоначальники обществ зачастую являются братьями, они же нередко сыновьями первопредка... В предании “Га и его потомство” сказано, что у Га было четверо сыновей: Галага (ингуш), Нохчо (чеченец), Мялхе (мелхинец) и Акке (аккинец). Причем, в этом предании основное внимание уделяется утверждению единства племен: враги не могли одолеть братьев и их потомков, лишить народ большой территории и загнать его глубоко в горы. Одним из средств для такой политики врагам послужило введение среди вайнахов понятий “князь” и “лай” (раб, батрак). Предание о происхождении первопредка чеченцев, как мы видели, иногда возводят к ингушам. Наблюдается и обратное явление. Например, в “Предании, о происхождении галгаевского (ингушского) общества”, записанном Ч. Ахриевым, предок ингущей Галгай считается выходцем из ущелья Гайши, находящегося в верховьях р. Аргуна, в горной Чечне. Возведение чеченцами первопредка к ингушам, а ингушами - к чеченцам явилось следствием осознания генетического единства вайнахских племен (с. 17). Возвеличивание в названном предании Галгая дано через утверждение, что Габерте (первопредок кабардинцев) является его братом. Далее в предании повествуется уже о расселении предков родов Галгаевского общества и основании ими трех крупных башенных аулов, имеющих общее название Кхаь-Кхала (от слов “кхоъ - три, кхала” - башня). Речь идет о башенных комплексах Эгикал, Хамхи и Таргим. Генетическая связь нахских племен выявляется и в тех преданиях, где речь идет о бацбийцах (тушинцах). Тушинцы возводят себя к кистинскому (жителей башенного комлекса Эрзи в горной Ингушетии) обществе Гилго, от которых, в свою очередь, происходят бацой-тушины Цовского общества в горной Грузии. Несмотря на два фольклорных указания о происхождении тушинцев от ингушей, А. Генко делает вывод, что “очагом чечено-ингушского национального бытия была современная Тушетия, впоследствии огрунизившаяся”. С этим научным выводом перекликается указание П. Головинского на чеченское предание, по которому предки галгаевцев, аккинцев и шатоевцев считаются происходящими от тушинцев (бацоев). В любом случае на материале преданий мы имеем возможность выявить, что чеченцы, ингуши и бацбийцы осознавали свое генетическое родство и взаимные миграции какой-то части населения были для них делом обычным. Об этом и сегодня в горах утвердают предания (о выходе предка терлоевцев из Тушетии, о переселении туда части фамилии Дзауровых из аула Эрзи и др.). Заслуживают внимания два предания, записанные Ч. Ахриевым. По одному из них, у некоего Га было два сына - Галага и Габарте. Первый из них основывает Галгаевское общество, второй - Кабардинское... Помимо преданий, возводящих первопредка к кровному родству с кабардинцами, Ч. Ахриев зафиксировал предание, полностью возводящее первопредка к кабардинцам по отцовской и по материнской линиям (с. 30). Их всех версий о предках-пришельцах на сегодняшний день наиболее распространненая - арабская... По ней, один араб бежал из Аравии и прибыл в горы, где тогда жили Галагй, Акки и Шатой. Он женился на галгайке. Она родила ему сына Нохчо, от которого пошли чеченцы. О пришельце говорят, что он был ловкий, сметливый и красноречивый. Эти свойства наследует и его сын Нохчи... С тем преданием согласуется и другое у В. Потто: Али-Араб бежит в горы, женится на галгайке, их сын Нохчо - первопредок чеченцев. Имя Али встречается и у А. Берже, который сообщает, что сын Али, Нохчи, при рождении имел в руке что-то похожее на сыр (нахча)... Вариант подобного предания, приводимый Н. Яковлевым, отличается лишь тем, что сыновья Турпала расселяются на один день пути один от другого”. Он наставляет их также не покидать гор и беречь леса - естественных защитников от неприятелей. С выселением на плоскость и единением народных сил для оборонных целей развивалась консолидация племен вайнахов, что также отразилось в этом предании. Так, 12 сыновей Нохчэ основали общества (аулы), носящие их имена. Это, по В. Пожидаеву, Ичкери, Аух, Чабирли, Шубухи, Шато, Дзумсо, Кисти, Цори, Галаш, Галгай, Джерах, Ангушт... По другой версии, приводимой А. Берже, первопредком чеченцев был Молкх или Малкх из Маэсте, откуда чеченцы выселились в Нашихэ... Сочетание “кх” нетипично для языка чеченцев и ингушей, скорее это сочетание надо признать как “хк”. Это смешение автором “хк” на “кх” позволяет читать имя первопредка не Молкх или Малкх, а Молхк или Малхк. Последние два слова ближе стоят к слову “малх” - солнце. Если на основе созвучия возвести их к слову “солнце”, то появляется возможность предположить: название предка маэстинцев (вайнахского племени) идет от тотема - Солнце. Предания, возводящие пращуров чеченцев и ингушей к одному корню, бытуют и среди ингушей. Со слов старика С. Бочалова Н. Яковлев записал предание, по которому первопредки чеченцев, ингушей и орстхоевцев якобы являются сыновьями Турпала, т.е. богатыря. В этом предании одним из художественных средств становится народная этимология: имя предка Нохчуо сказитель ведет от “нахчэ” - сыр, и ингушей Га - от “г/а” - лист. С этимологией связан и мотив чудесного рождения первопредков: Нахчуо рождается с сыром в руке возводится прямо к дому Пророка Магомета (к корейшитам), герой может спать неделю и неделю бодрствовать, в качестве посягателей выступают не кабардинские, а грузинские князья, которые подсылают рабыню, затем простую девушку. Герой их отвергает, но от присланной княжеской дочери не отказывается. Княжна рожает предков чеченцев (Нохчуо), ингушей (Га), орстхоевцев (Арстхуо)… Появляются предания “чисто” арабского происхождения, в которых горы Кавказа представляют изначально пустыми, затем их заселяют арабы, от которых идут горцы. Или говорится, что три бежавших брата-араба обосновались в местечке Нохч-Хаз, где некто из местных жителей однажды дернул за ворот бешмета младшего брата. Посягатель был тут же убит, и все же братья считают, что их постиг позор, уходят в горы и становятся родоначальниками чеченцев... В родоплеменных преданиях родословная возводиться иногда до самого Пророка или до известного Абу-Муслима (Абу-Бусло). Но наибольшее распространение имеют предания о сирийском (из страны Ша’ама) происхождении. По ним, обычно предок Нохчуо является сыном шаминского (сирийского) князя, а предок Кист (имя незнакомое вайнахам) убегает из Сирии в Абхазию, оттуда в Грузию и лишь затем в горы Кавказа. Иногда предок Нашо, избегающий кровной мести, является сыном самого сирийского царя. К сирийским же выходцам причисляются и богатыри Галага, Али-Шами, Кинда. Возведение первопредка к арабам - специфическая черта не только вайнахских преданий . К примеру, Ш. Ногмов приводит предание кабардинцев о родоначальнике всех адыгских князей Араб-хане, бежавшим из Сирии. Подобные версии встречаются в Дагестане, Осетии (...бытуют предания о происхождении феодалов Шамхалов Тарковских от Шам-хана, сирийского хана)... Любопытно, что в некоторых генеалогических преданиях, возводя происхождение всех вайнахских племен к единому праотцу, делают различия относительно праматери. А. Берже приводит предание, в котором Нахчи (сын араба Али) женится на ханше и ее прислужнице, от последней якобы идут маэстинцы, а от ханши - все другие чеченцы. Подобный мотив приводит и П. Головинский. В этом плане представляет интерес и наша запись «Нахче и его жены». Араб Нахче женился на черкешенке, которая родила ему 13 сыновей. У черкешенки была прислужница, от нее Нахче заимел восьмерых сыновей. Потомство от них - чеченцы и ингуши. (Дахгильгов И. А. Историч. фольклор чеч. и инг. Гр.,1978)

12. Много ингушских фамилий берут начало от этого малоизученного исторического персонажа. Сегодня мы расскажем лишь об одной ветви, берущей начало от Маго – салгхоевцах. Салги – один из крупнейших башенных комплексов Горной Ингушетии.Правда, добраться до него не так-то просто из-за бездорожья. По словам старцев, салгинцы – потомки Маго – пришли из Шаьми приблизительно более 850 лет назад. На Кавказе они вначале поселились там, где сейчас расположено Эльхотово, затем переехали в Эльми, Маготе, Салги. Таков исторический путь движения салгинцев с юга на восток. Поднявшись довольно высоко в горы, они поначалу остановились в местечке, названном именем Маго. Их было четыре брата: Сикким, Ч1инхо, Маг1о, Гий. Гий – самый младший из братьев – отличался сильным физическим развитием. Рассказывают, что в один присест он мог съесть целого трехгодовалого быка и потом целую неделю спать. Братья его считали обузой, и как-то решились сбыть «также» сокровище с рук – продать соседям в Грузию. В то время ингуши и грузины между собой очень дружили и часто ездили друг к другу в гости. На этот раз братья поехали вместе с Гием. Гостили целую неделю. Все ели, пили и клялись в верности друг другу. Гий, съев целого быка, безмерно много выпил и уснул. Тогда братья предложили грузинам купить его, объясняя, что Гий – человек недюжинной силы и из него получится хороший работник. Грузин-хозяин, видя его могучую фигуру, согласился. Буйволиными ремнями накрепко связав Гия, братья ушли домой. Прошла неделя. Богатырь проснулся. Увидев себя крепко связанным, он удивленно спросил у грузина: «Что это такое?!» - Твои братья тебя нам продали, – был ответ. Гий рванул ремни всей своей мощью. И они разлетелись на куски. Плененный поднялся во весь свой могучий рост. - То, что вы заплатили моим братьям, возьмете с них, – сказал Гий и крупным шагом пошел домой по горам. Поднявшись на самую высокую вершину, он крикнул: «Эй, вы! Я возвращаюсь. Куда вы теперь от меня денетесь?!» Испугались братья и разбежались. Так гласит предание. В то время каждая гора, каждый клочочек земли или родничок имели конкретное название, а люди не употребляли еще фамилии. Вместо фамилий называли земли, которые они занимали. Так Сикким ушел к землям, названным «Оздой». Ч1инхо ушел в Чечню. Гий сказал, что не будет жить с такими братьями и поселился в Тумг1е. А Маг1о остался на прежнем месте. В Маготинском башенном комплексе была одна боевая и восемь жилых башен, несколько могильников и святилища, где совершались различные обряды. Один из них – знаменитый храм-святилище Сеска-Солса – Ерда возведен, по преданию, сыновьями Маго. Потомок Маго – Т1ахир Дзауров, проживший до самой смерти в горах, рассказывал нам об одном обряде этого рода, который звучит так: Лучшая из девушек и лучший из парней, предварительно выкупавшись в молоке и одевшись во все белое, в определенное жрецом время года отправлялись на ночь в этот храм. Сон, который они видели там, считался вещим и горцы таким образом определяли, что ждет их в ближайшем будущем. Рассказывают, что свет, исходивший в эту ночь из святилища, был настолько ярким, что можно было даже шить. Интересна и другая легенда, рассказанная Т1ахиром Дзауровым. В Маготе он нам показал большой плоский камень, на котором отпечаталось копыто коня. - Когда наши предки поселились здесь, камни были еще мягкими. Это означает, что маготинцы здесь жили с древнейших времен, – рассказывал Т1ахир. Абдул-Г1апур Эльджаркиев в своем рассказе также отметил, что они здесь живут по меньшей мере более 850 лет. - Я сам видел старинную книгу, которая хранилась у нас. Раньше она была в святилище и жрецы рода пользовались ею. Письмена этой книги никто из ученых не мог расшифровать. По рассказам я знал, что этот фолиант, написанный на коже или коре дерева, точно не помню, был очень древним. Им пользовались старейшины рода, пока письменность и некоторые обряды не были забыты окончательно. Ее затем увезли грузинские ученые. Обещали вернуть по первому требованию, – рассказывает Абдул-Г1апур. Место, где расположено Маготе, было не особенно благоприятно для земледелия и пастбищ. В день по несколько раз здесь менялась погода: то дождь, то палящее солнце. Жители ущелья периодически собирались в Маготе, приносили жертвы и просили своего Бога, чтобы он даровал им хорошую погоду. Молитвы бывали услышаны, но затем снова все повторялось. Наконец, они вынуждены были перебраться на противоположный склон. Здесь были хорошие пастбища, устойчивая погода. Когда маготинцы заложили новый аул – Салги, они еще не были мусульманами. Впервые ислам в горах принял Эльджаркъа. Язычники, в том числе из рода Дзаура, были очень недовольны им. Они считали, что Эльджаркъа своим нововведением нарушил религию предков и его нужно убить или выслать. Возможно так оно и случилось бы, но на помощь пришли Тумгоевцы. Отсюда начинается деление Дзауровых. Одна часть по имени Эльджаркъа взяла фамилию Эльджаркиевы, другие – Дзауровы, Пугиевы, Марзиевы, Додовы, но все они Салгхой по названию села Салги. (e-kavkaz.com/-td5050.htm)

13. Мамиловы (ингуш. «Мамил-наькъан») — ингушский тейп. Общая численность составляет 3300 человек. (1800 мужчин, 1500 женщин). Один из редких ингушских тейпов, представители которого носят только идентичную фамилию. Происходит из аула Эрзи Джейрахского района Ингушетии (с 2000 г. является частью Государственного природного заповедника «Эрзи»). В данное время представители тейпа проживают в основном в Малкобекском и Джейрахском районах Ингушетии. Известный ингушский этнограф и краеведом Чах Ахриев так описывает происхождение тейпа: «Кист - сын одного знаменитого сирийского владельца из дома Камен (Комнен), во время первых крестовых походов перебрался из Сирии в Абхазию, а отсюда, через некоторое время, перешел в Грузию. Но Грузия в то время была в самом печальном положении от постоянных нападений арабов и турок, так что Кист принужден был убежать отсюда в неприступные Кавказские горы и поселился в одном из ущелий Северного Кавказа, недалеко от верховьев Терека... Сын Киста Чард имел сына Чарда же. Последний построил в Арзи (Эрзи) 16 «осадных» башен и замков, которые существуют и в настоящее время. После Чарда следовали его прямые потомки: Эдип, Эльбиаз и сыновья последнего Мануил (Мамил) и Анд (Янд). После смерти Мануила (Мамила) сын его Даурбек поссорился с дядею Андом, оставил Кистинское общество и переселился в соседнее, Джераховское общество». Находятся в братстве (тейповом родстве) с ингушскими фамилиями: Яндиевыми, Буражевыми и Алдагановыми (также выходцами из аула Эрзи). Тейпу Мамиловых принадлежала обнаруженная в XIX веке в башенном комплексе Эрзи бронзовая фигура орла, изготовленная в конце VIII века нашей эры в Арабском Халифате, известная как «Орёл Сулеймана» и считающаяся одним из символов (древним штандартом) Ингушетии. (wikipedia.org)

0

4

Наткнулся на осетино-чеченскую дискуссию пятилетней давности на форуме "Молекулярной Генеалогии". Двум чеченцам крайне не понравились попытки осетинского юзера вывести осетинское происхождение у некоторых чеченских тейпов.

Сами чеченцы давно и вовсю занимаются аналогичными попытками записать в чеченцы - даже не отдельные фамилии - но целые грузинские субэтносы. При чем, они в этом деле даже не считаются ни с чьим мнением и игнорируют любые противные факты. Им вот

Дальше всех пошел редактор чеченского ДНК проекта, Пахруддин Арсанов. Он просто уже в наглую добавил различные результаты, утащенные им из грузинского проекта, в свой чечено-имперский "нахский проект", скопом записав этих грузин в вайнахи.
familytreedna.com/public/nakhdna/default.aspx?section=yresults
NAKH DNA PROJECT (House of Noah--chechen, ingush, kisti, bacbi, tushin, khevsur, mtiul, gudamakar..) - Y-DNA Classic Chart

Любопытно, что еще оставил многоточие. Ну вы поняли, на случай, если чеченцы решат расширить свои претензии на грузинские субэтносы. А что, Бакаев Гасан уже объявил и кахетинцев ("кахбацой") бывшими чеченцами, а некоторые чеченцы пишут даже о сванах ("соаной"), как о бывшем чеченском племени.

Но вот когда происходит обратное и кто-либо пытается вывести нечеченские корни у традиционно чеченских групп, чеченцы крайне болезненно на это реагируют. Как же! Это задевает их гордость и самолюбие, ведь себя они считают чистокровными породистыми волчарами. Вот у грузин гордости быть не может и на их самолюбие плевать, и потому можно у целых грузинских групп "выявлять" чеченские корни. Но осетинские у чеченцев - ни в коем случае!

forum.molgen.org/index.php/topic,8335.15.html
Апти
Зачем меня чеченца учить, то что я знаю с детства. Ни надо у нас искать осетин, по ищите их в Грузии.
Сармат
Зачем вы так считаете? Обсалютно не кого не собираюсь учить. Прочитайте Цечоева, что я запостил - выше.
Наука без вас разберется кого среди кого нужно искать или не искать.
Главное не скрывайте результаты ДНК, пусть вайнахскийДНК проект будет честными как осетинский ДНК проект.

Здесь же приведено некоторое количество тайпов грузинского, дагестанского и тд происхождения
Апти
Вы совершенно правы, но с одной поправкой инородцы ни могут претендовать на тейп в полном смысле этого слова, у них нет территорий в горах. Или еще вариант они могут присоединиться к другому тейпу если старейшины этого тейпа разрешат. А вот эти списки инородных которые гуляют по интернету обычно на проверку ни достоверны.

forum.molgen.org/index.php/topic,8335.30.html
Апти
Я не администратор этого проекта и не састою в группе на фейсбуке. Вы прекрасно знаете, что админ этого проекта Пахрудин, все вопросы к нему. Еще в каждом чеченском тейпе без этих тестов и науки знают кто коренной, а кто нет. И для этого нам ни надо проводить поголовное тестирование.
Сармат
Первый факт: в том, что несколько результатов в вайнахском ДНК проекте - скрыты. То есть были они и нет их.
Второй факт: в том, что админ - Фахрутдин, прекрасно разберается в субкладах и мог бы всех распределить по своим веточкам, например в гаплогруппа J2, J1, Q и т.д.  но как видим - нет этого в вайнахском ДНК проекте.

forum.molgen.org/index.php/topic,8335.45.html
Сармат
В общем интересно получается насчёт майсты и малхисты (солнечники).
Находятся в одном районе с центром Аллаго.
Верования и религия:
А. С. Сулейманов, изучая Горную Чечню, сделал вывод, что в какой-то период малхистинцы были солнце- и огнепоклонниками. Согласно исследователю, об этом говорят предания малхистинцев и многочисленные солярные знаки, высеченные на старинных сооружениях в Малхисте: жилых и боевых башнях, склепах, культовых святилищах и храмах.
В 1973 г. Н. Г. Волкова отмечала существование сказаний в селениях Дай (Чечня, Шатойский район) и Рошни-Чу, согласно которым жители Малхисты, как и соседней Майсты, в отличие от чеченцев в недавнем прошлом были ламкерста — «горные христиане».
Скорей всего это и есть те самые аланы мигрировавшие в горы о которых пишут Цечоев и Волкова.

Апти
Я надеюсь что в этот форум  наконец таки заглянут представители тейпов Майстой и Мялхи и сами тебе расскажут кто из них кто! На этом и закончим.
LM1979
Отдельно они все идут на дереве с хевсурами.есть это ветка у тушин и горных грузин.Она скорее  нахская ветка,см на дерево по ссылке .Поэтому отбой открытию очередных "бесконечных затерянных алан" можно дать.
Т.е твоим словам я должен поверить?На дерево вообще смотрел?Смотри где нахи находятся где осетины и все остальные!На возраст ветки погляди, 4000 лет!Никаких алан в проекте ещё не было
П.С.Весь твой материал на 90 процентов сборник  народных  сказок на проверку..Дерево сделай и покажи где они близки аланам ,папуасам и нигерам,твои слова к "делу "пришить нельзя.Я своё выше скинул.

Бревис тут каким боком не знаю.Фактов показать не можешь (например дерево с галлотипами),тока  заклинание "аланы" ,"аланы".Поэтому дальше спорить насчёт твоих народных сказок смысла не имеет.Посему ищи своих иранцев дальше и в другом направление.Удачи в поисках!

Понравились аргументы "не надо нас учить, мы сами с детства знаем кто мы, без науки и тестов знаем кто коренной, нам вообще тестирование не нужно, о происхождении тейпов надо спрашивать у самих представителей тейпов, а эти списки про инородные тейпы, гуляющие по интернету, они не достоверны, это сборник народных сказок". Вот оно как оказывается! В родословной грузин, значит, копаться, не интересуясь мнением самих грузин - нормально. По своей прихоти объявлять чеченскими целые грузинские субэтносы, не спрашивая их мнения - нормально! Грузины ведь не знают ничего о собственном происхождении, это только чеченцы помнят свою родословную. И конечно, когда кто где чиркнул о чеченских корнях горных грузин - это ставить сомнение не надо, это никак не сборник народных сказок.

Еще понравилось про заклинание "аланы аланы". Согласен, осетины со своими аланами и записыванием в иранцев приглянувшиеся гаплогруппы, достали. Только вот вы чеченцы с нахами и вайнахами уделали не меньше. Вот чего стоит это "они все идут на дереве с хевсурами, есть это ветка у тушин и горных грузин, она скорее нахская ветка". Разумеется! Иначе ведь быть не может, если один чеченский тейп близкородственен с группой горско-грузинских фамилий, то несомненно вместе они составляют нахскую ветвь, а о том, что могло быть наоборот, и это какие-нибудь горные грузины очеченившись дали свою ветвь внутри чеченского генофонда, о таком и мыслить не стоит.

0

5

Чеченские и ингушские националисты признают инородное происхождение своего соплеменника только тогда, когда он совершит недостойный поступок, или если имеет политические взгляды, отличные от них. Вон сторонники Ичкерии верят что Кадыров -  потомок украинцев или казаков.

0

6

Мудро!
http://forumupload.ru/uploads/0018/18/09/2/t156822.png

0

7

Амин Тесаев

БЕРСА-ШЕЙХ (1561–1624 гг.)

И ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ИСЛАМИЗАЦИЯ ДЕГIАСТЫ

Берса-шейх (1561–1624 гг.), урожденный Дуча Тимирбулатов, сын Тимирболта и внук Темболта, родился в 1561 году в селении Гуни. После смерти отца Дучи, Тимирболта, овдовевшая Чилла, или Чич-Чилла (она же – Кур-Чилла), покинула Курчали и вернулась в дом отца, Оьврига. Дуча рос в доме Оьрзы – брата Оьврига (дяди своей матери) и главного защитника границ Гуноевского мохка.

В 1569 году Дуча некоторое время провел в школе Юнус-шейха Ансалтинского. Тогда же по предложению шейха и согласия матери Дуча отправился на обучение в Кази-Кумух (по некоторым данным, ученые Дербента отказались обучать Дучу грамоте за немусульманское вероисповедание).

В 1576 году Дуча изгнал кровников своего отца за Терек и поселился вместе с матерью в Курчали в доме отца. В том же году предводитель одного из гуноевских гаров, Гера, совершил рейд в лесную чащу, сжигая разбойничьи лагеря в лесу. В отместку гуноевцам разбойники разных краев совершили совместное нападение на Гуни, где впервые сразился Дуча, явившийся на подмогу братьям матери. В том же году Дуча собрал отряд, во главе которого защищал интересы ДегIасты, а также совершал нападения на иноверных соседей. Так, им был произведен рейд на селение Ансалты, где Дуча в поединке сразил сына Юнус-шейха Ансалтинского, Мухаммада, хотя и отпустил на волю (по просьбе умиравшего Мухаммада) сына последнего, сдержав данное слово (выполнив последнюю просьбу умирающего предводителя). Благодарный Юнус-шейх с этого времени обязал внука поддерживать дружбу с «чеченцем, [чье слово] крепко». Курчалинцы и гуноевцы определили Дучу в качестве депутата от своих общин в областном, Нохчмохкоевском, совете. Дуча был избран главой Нохчмохка.

В 1577 году на Нохчмохк был совершен вооруженный рейд во главе с казикумухским кадием Зайналабди, известном у чеченцев под именем ГIада-шейх (он же – «Абу-Муслим»). Казикумухцы, совершив нападение на окрестности Беноя, где паслись областные стада, угнали скот и были настигнуты Дучем на горе, получившей позднее его имя – Берсан-Лам. Здесь в честном поединке Дуча смертельно ранил ГIада-шейха. Последний, умирая, завещал Дуче принять Ислам, занять его место «имама чеченцев и тавлинцев» и распространить Веру среди горцев. Дуча, вернув стада чеченцам, вздремнув на Белгатинском хребте и очнувшись ото сна, в котором шейх передал ему меч и Коран, а также назвал его своим преемником, шейхом, принял Ислам и новое имя Берса-шейх.

С 1577 по 1584 годы Берса-шейх распространяет Ислам среди жителей Нохчмохка. Первыми принимают Ислам курчалинцы и цонтароевцы. Последними – гуноевцы. За данный период Берса-шейх отражает нападения противников Ислама и безуспешно пытается убедить Мехк-Кхел в Нашхе принять Ислам и объявить его государственной религией.   
   
В 1578 году пал занятый ранее казикумухами Хунзах. В 1582 году был сожжен центр газиев – Кази-Кумух. В 1592 году пал последний из трех мусульманских центров, Ансалты, занятый нуцалом. Юнус-шейх Ансалтинский бежал в Цонтарой и обратился к областному «Совету старейшин» с просьбой уполномочить Берса-шейха изгнать «неверных» из Ансалтов и восстановить справедливость в Хунзахе.

В том же 1592 году Берса-шейх вытеснил Суракатов из Ансалтов, а затем прибыл в Хунзах. На подступах к городу его встретил посланник нуцала Канбулак-хана: хунзахский хан признал Берса-шейха, по завещанию ГIада-шейха, преемником последнего и духовным предводителем (имамом) чеченцев и тавлинцев. Берса-шейх был принят как гость, а в его честь было устроено празднество.

В 1598/99 г. новые власти Хунзаха вероломно убили друга Берса-шейха, Ансалтинского Юнус-шейха. Берса-шейх снарядил войско и отправился в Анди, куда бежали нарушившие договор «хунзахские князья». Андийский предводитель, Муцал, уступил Берса-шейху: состоялся поединок между шейхом и вероломным владетелем Хунзаха, убитым Берсом. Муцал стал сподвижником Берса.

Несколько позже, в самом начале XVII века, Берса-шейх узнал о том, что кузен ГIада-шейха, ГIовсат, захвачен чеберлоевскими «ламкерстами» и удерживается до выплаты выкупа, который, несмотря на указание Берса хунзахским владетелям, не был собран. Кроме того, несмотря на заключенные ранее соглашения, грузинские священники, как выяснилось, склоняли нохчмохкоевских чеченцев к грузинскому православию. Берс во главе войска явился в Макажой; «ламкерсты» отказались выдать ГIовсата: последний был убит макажойцами при попытке его освобождения. Берс уничтожил местные капища, разрушил христианский храм и изгнал грузинских священников, после чего состоялась исламизация Чеберлоя.

В начале XVII века чеченский Мехк-Кхел, располагавшийся в Нашхе, сообщил Берсу о том, что орган власти в полном составе готов принять Ислам, убедившись в его благе (посредством проповеди и личного примера Берса), и просит прислать тех, кто обучит их Вере. Решение Мехк-Кхела вызвало негодование горных жителей бассейна Аргуна и Гехи; в первую очередь, тех, кто исповедовали «ЦIур-дин» и «тайниг-делийн-дин». Берс, пользуясь случаем, организовал поход на запад. В Нашхе во время боев погиб его близкий друг, Ода из Цонтароя. Берс с боями дошел до Моцароя, а также Малхисты, где им были разрушены «цIур-чоьнаш». После завершения похода народ подчинился Мехк-Кхелу, а Берса-шейх стал главой всей ДегIасты, Мехк-Да. Однако в результате деятельности шейха от чеченской метрополии отпали Тушетия, некоторые западные области, а также Шубут, находившиеся в тесных отношениях с кахетинскими царями.

Согласно имеющимся данным, Берса-шейх скончался в 1624 году и был похоронен в ауле Курчали. При нем начался масштабный процесс исламизации ДегIасты (тех ее областей, где Ислам еще не укрепился), а также были проведены социально-политические реформы, в том числе реформа здравоохранения, судебная реформа и реформа института кровной мести. Эта, поистине, легендарная личность, которую можно назвать первой по своей значимости и судьбоносности в обозримой истории Чеченского народа.

По материалам книги: Тесаев, З.А. Институт “Мехк-Дай” в истории Чечни (XVI – 1-я треть XIX в.) / З.А. Тесаев. – Грозный АО «ИПК «Грозненский рабочий», 2019. – 688 с.: ил., карт. С. 157–241.

0

8

vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XVII/1640-1660/Sibut_djamaat/text1.htm

К ВОПРОСУ ОБ ОБЩЕСТВЕННОМ СТРОЕ ВАЙНАХОВ

(ПИСЬМО 1657 г. ИЗ ШИБУТСКОГО ДЖАМААТА ЦАРЮ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ)

Интерес к изучению глубоко своеобразного общественного строя горских народов Кавказа особенно оживился в послевоенные годы. Однако многие вопросы остаются неясными. Недавно появившиеся в печати историографические обзоры В. И. Марковина и Н. П. Гриценко, работы Л. И. Лаврова, Г. А. Меликишвили и А. И. Робакидзе 1 показывают, насколько разнятся взгляды исследователей и на начало процесса классообразования у горских народов Кавказа, и на уровень развития у них феодальных отношений.

Одна из причин недостаточной разработанности этих вопросов — состояние источников. Многие из горских народов Кавказа, в том числе и вайнахи — чеченцы и ингуши, не имели до Великой Октябрьской социалистической революции своей письменности и мало использовали письменность иноязычную. Однако возможности расширения круга источников еще далеко не исчерпаны. Архивные фонды русских учреждений, ведавших с конца XVI в. сношениями России с Кавказом, содержат материалы и для изучения прошлого горских народов Кавказа. Но в документах, написанных русскими людьми, социальные термины передаются в русифицированной форме или заменяются русскими. Поэтому особенно ценны сохранившиеся в тех же архивах документы, исходившие непосредственно от местных народов. Написаны они на арабском, персидском или тюркских языках. Выявление и изучение этих документов — одна из очередных задач кавказоведов.

Настоящая публикация посвящена уникальному вайнахскому документу, дошедшему до нас в подлиннике 2, — письму 1657 г. царю Алексею [100] Михайловичу, которое было привезено в Москву в 1658 г. тремя посланцами от Шибутского джамаата 3. Ниже приводится фото тюркского подлинника документа, его перевод на русский язык, выполненный в Посольском приказе в Москве, и новый перевод М. А. Усманова, снабженный его лингвистическим комментарием.

(М. А. Усманову принадлежит русский перевод письма из Шибутского джамаата и лингвистический комментарий к нему (с. 101 -104).)

ПЕРЕВОД ПИСЬМА, ВЫПОЛНЕННЫЙ В ИЮЛЕ 1658 г. В ПОСОЛЬСКОМ ПРИКАЗЕ В МОСКВЕ

Перевод с татарского письма, что подали в Посольском приказе диакам думному Лариону Лопухину да Дмитрею Шубину посланцы Шубуцкие земли в нынешнем во 166 м году июля в 13 день. [101]

Великому государю царскому величеству учинились мы, горские шубуцкие люди, в холопстве, Адиварантые, Чаты, Тонся улусы, послали к вам, великому государю, своих трех послов, и мы учинились великому государю холопи. А послали послов своих Алихана да Суслу да Алгана и аманата на Терек дали ж. И нас бы великий государь пожаловал.

А послов своих послали с Теймуразом царем, Теймураз царь учинился ж великому государю в подданстве ж, а мы великому государю холопи ж. А иных горских многих людей приведем же под его великого государя высокую руку. А нам бы великий государь велел давать корму. А бьем челом, мы, Шубуцкие улусы, чтобы великий государь указ учинил.

(ЦГАДА, ф. Сношения России с Кабардой, оп. 2, № 86, л. 5.)

___________________________________

ПЕРЕВОД М. А. УСМАНОВА

Он! 1

Мы, из Шибусьского джамаата 2, чтобы быть подданными" великого царя, [из] сей страны гор 4, [а] именно [из] Варанты 5, Чечани 6, Тонса 7 — направили трех посланцев к русскому царю; если он пожалует 8 нас, то мы станем подданными царя. Имена сих [посланцев] суть: Алихан, Сусла, Алгяп — этих троих людей мы послали, и их (?) снова (повторно) 9 [102] послали; и аманата 10 также послали мы. И пусть русский царь нас пожалует. Пошлем посланцев нашему Тэмурасу 11 царю; ныне Тэмраш царь стал подданным русского царя. Мы тоже [желаем] быть подданными русского царя. Царь, смотри же на нас велико 12 — приведем в подданство много-много селений 13. [А пока] мы, три-четыре селения, били челом 14 великому царю пожалуй нас, царь! 15

На оборотной стороне документа чернильная печать 1б.

Над текстом документа — помета дьяка: Тушинцом двум да чибутцкому по 40 соб[олей] по 40 руб[лей] сорок, а достальным от казны.

(ЦГАДА, ф. Сношения России с Кабардой, оп. 2, № 86, л 5а-5а об.)

Комментарии

Общие замечания

Публикуемое письмо представляет собой небольшой текст из 8 неполных строк. Язык тюркский, письменность арабская; почерк настаалик, с преобладанием элементов таалика.

Письмо написано, видимо, представителем одного из нетюркских народов Кавказа, более или менее свободно владеющим каким-либо тюркским наречием (например, карачаево-балкарским или кумыкским) к знакомым с турецким книжным языком. Об этом; свидетельствует наличие в тексте инфинитивной формы на -ырга, свойственной наряду с языком поволжских татар и карачаево-балкарскому наречию, а также отдельных типично турецких глагольных форм. В то же время в сравнительно небольшом по объему документе много отклонений от норм грамматики и стилистики средневекового турецкого книжного языка (несогласованность частей предложений, вольные инверсии, несоблюдение сингармонизма в орфографии и т. д.). Чтение и понимание текста весьма затрудняется и палеографическими особенностями документа, так как в письме порой трудно отличить друг от друга такие различные по содержанию буквы, как вау, ра, зэ, даль (см. рис. 3, а). Часто отсутствуют необходимые диакритические знаки или же путаются их места, в результате чего вместо биз (мы) получается бир (рис. 3, б), вместо уч (три) — ух (рис. 3, в); собственное имя Теймураз представлено двояко: Тэмурас и Тэмраш (см. рис. 1, строки 5 и 6) и т. д.

Русский канцелярский перевод, сопровождающий оригинал, сделан, видимо, с помощью устного опроса толмачами кого-либо из посланцев, владеющего, возможно, в той или иной степени тюркским языком. В пользу такого предположения говорят некоторые особенности текста (см. п. 5 примечаний), с одной стороны, и дополнительные элементы, отсутствующие в подлиннике, но поясняющие содержание, — с другой. К последним относятся слова «улус», «Шибуцкие улусы», топоним «Терек» и целое предложение [103] «А нам бы великий государь велел давать корму», О других незначительных или существенных отклонениях можно судить, сопоставляя оба перевода — старинный канцелярский и новый. Сопоставление показывает, что старинные канцелярские переводы восточных документов, в том числе и тюркоязычных, сообщая нам бесспорно ценную дополнительную информацию, в то же время не вполне отражают содержание документов в целом.

Примечания к переводу текста

1. Он! — арабское местоимение 3-го л. ед. ч. (хуа, ху), употреблявшееся на Востоке в качестве специальной формулы в начале писем и книг как эпитет «всевышнего», т.е. аллаха.

2. Шибусьского джамаата — в письме Шамиля к Дубе от 4 марта 1849 г. этот топоним представлен в форме Шубит (см. Р. Ш. Шарафутдинова. Арабские письма Шамиля из архива Б. А. Дорна. — «Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. 1970». М., 1974, с. 210, 491). В нашем письме в конце слова вместо та стоит междузубная фрикативная са — Шбусь (ср. рис. 3, г).

3. Быть подданными — в переводе 1658 г. — «учиниться в холопстве». В тюркском оригинале дано полисемантическое кул булмак, буквально «быть рабом», исторически «быть (стать) подданным».

4. В оригинале Дагестан, буквально — «страна гор», в канцелярском переводе слово «горские» дано в качестве эпитета к слову «люди».

5. Варанты — в переводе 1658 г. этому термину соответствует «Адиварантые», что, видимо, является результатом формального объединения переводчиком топонима Варанты (в упомянутом письме Шамиля — рис. 3, д — Варанды. См. Р. Ш. Шарафутдинова. Указ, раб., с. 210, 211, 491) и тюркского слова ады (-аты) — «его имя (их имена)», что лучше перевести в данном случае как «[а] именно».

6. Чечани (Чачани) — в старом переводе «Чаты», хотя начальная часть че в подлиннике изображена очень четко и ясно. Возможно, она в переводе пропущена из-за механической описки или же этот компонент термина в разговорной речи обычно опускался. Несколько спорным является чтение последнего слога топонима (или этнотопонима): ти или ни (рис. 3, е). Хотя в 1658 г. это слово переведено Чаты, палеографическая особенность письма вполне допускает возможность чтения Чечани, ибо разница между буквами та и нун в арабском письме в начале и середине слова состоит лишь в одной надстрочной точке (между прочим, и в копии начала XIX в., имеющейся в архивном деле, это слово прочитано как чечани, хотя в целом названная копия оставляет желать лучшего). В пользу чтения Чечани (Чачани) есть и другие аргументы. Например, в документе около 30 раз встречаются буквы, содержащие диакритические двоеточия (рис. 3, ж). В 17 случаях эти двоеточия оформлены зигзагообразной горизонтальной черточкой (т. е. соединенными между собой по горизонтали точками), в пяти — просто черточкой, слегка растянутой по горизонтали (короткий дефис), в трех — лишь одной точкой и в остальных трех случаях диакритические знаки отсутствуют.

Таким образом, в подавляющем большинстве случаев (т. е. в 22 из 30) арабское надстрочное двоеточие выражено четко. Следовательно, слегка удлиненную по горизонтали черточку, следующую за чеча..., можно читать как точку над ни, а слово в целом — Чечани. Для наглядности достаточно сравнить диакритические точки в написании этого слова и рядом стоящего слова Тонса, где двоеточие та выражено предельно четко.

Естественно, что для окончательного решения вопроса необходимо привлечь дополнительные материалы из исторической этнотопонимики Северного Кавказа.

7. Тонса — в старом переводе Тонся. В письме Шамиля читаем Тонса Барзо (рис. 3, з), хотя публикатор огласовал их в переводе как Танус Борза (Р. Ш. Шарафутдинова. Указ, раб., с. 210, 211 и фотокопия — с. 491). Идентичность этих двух «Тонса» из различных документов не вызывает сомнения. Тонсу вполне можно отождествить с современным Тумсой. Причину же перехода «н» в «м», а «о» в «у» следует искать как в этимологии данного топонима, так и в закономерностях исторической фонетики языков местных народностей.

8. Понятие жаловать (пожаловать) дано при помощи составного глагола йарлык этмак, что означает буквально «приказать, повелевать, предписывать». Исторически это могло означать «пожаловать», «оказать милосердие».

9. Фразу не удалось разобрать полностью. Здесь нет ничего, похожего на «Терек».

10. Аманат — заложник (арабск.).

11. В старом переводе смысл предложения несколько отличается от оригинала: «а послов своих послали с Теймуразом царем». Но в документе речь идет о намерении на будущее и о желании направить посланцев к самому Теймуразу.

12. Смысл не вполне ясен, дается буквальный перевод: «царь, смотри же на нас велико».

13. Понятию селение в подлиннике соответствует термин персидского происхождения канд.

14. Били челом — в подлиннике баш[у]рдук, т.е. буквально «ударили головой мы», что эквивалентно русскому «бить челом».

15. Заключительную фразу письма (пожалуй нас, царь) следует понимать как настойчивую просьбу жителей Шибутского джамаата принять их в подданство; толмачи же XVII в. ее перевели описательно, смягчив настоятельный тон просьбы. Что касается понятия «Шубуцкие улусы» из перевода 1658 г., то оно является фактически элементом толкования текста переводчиком, относящимся к «трем-четырем селениям» из предшествующего предложения оригинала. Как было отмечено выше, в заключительной части письма нет текста, соответствующего предложению из канцелярского перевода: «А нам бы великий государь велел давать корму».

16. Оттиск печати неразборчив; судя по всему, это перстневая печать, содержащая специальную тамгу или имя владельца печати.

Публикуемый документ, отражая русско-вайнахские связи, дает ценные сведения и об общественном строе вайнахов. Привлекаемые нами русские архивные источники XVII в. позволяют выяснить происхождение документа, дату его написания, отсутствующую в подлиннике, и дополняют информацию письма по таким вопросам социальной жизни населения горного Кавказа, как роль общины, патронимическая организация, процесс классообразования.

Происхождение документа таково. В 50-е годы XVII в. особенно оживились сношения с Россией кахетинского царя Теймураза, еще в 1639 г. присягнувшего на подданство русскому царю и добивавшегося помощи в борьбе против шаха Ирана 4. Тогда же возникли связи с Россией горных грузин, в том числе и тушин. активных участников анти-иранской борьбы, а путь из Тушетии на Русь шел по Аргунскому ущелью, т.е. через вайнахские земли. Приехавшие в 1656 г. в Москву три «грузинна» — Салтан, Григорий и Павел, представители Тушетии, Хевсуретии и Пшавии, — рассказали в Посольском приказе и о Шибутской земле, через которую проехали, направляясь в Терский город: «Да те же грузинцы говорили; живут де блиско их Шибутская земля, а ратных людей с тысячу человек. И как они поехали к Москве, и те де Шибутцкие земли люди приказывали им — буде великий государь изволит их, грузинцов, принять под свою государеву высокую руку, и они б великому государю и об них били челом, чтобы великий государь изволил и их под свою государеву высокую руку принять с ними, грузинцы, вместе. И в том де они меж собою верились, чтобы им быть вопче» 5.

Возвращаясь на родину в сопровождении азнаура Ивана Мамукина, посланцы горных грузин встретились в сентябре 1657 г. в Терском городе с царем Теймуразом, который через Балкарию и Кабарду ехал в Москву просить военной помощи против шаха Ирана. 27 сентября Теймураз отпустил их вместе с Мамукиным в Тушетию, а сам уехал в Астрахань. 4 ноября Мамукин вернулся в Терский город с девятью тушинами и [105] тремя «шибутцами» — Алханом, Сусло и Алганом (в ряде документов Алган назван Явкой); все они присоединились к Теймуразу в Астрахани. Приведенные сведения датируют подлинник письма временем между концом сентября и первыми числами ноября 1657 г., когда Мамукин через Аргунское ущелье проехал в Тушетию и тем же путем обратно.

Тушины и шибуты прибыли вместе с Теймуразом в Москву 20 июня 1658 г. Уже 13 июля шибутские посланцы были приняты дьяками в Посольском приказе и подали «татарское письмо», которое было переведено. Тогда же передали свое письмо на грузинском языке и тушины. Оба послания, отражая состоявшийся между тушинами и шибутами договор, содержали просьбы о принятии жителей Тушинской земли и Шибутского джамаата в русское подданство. Так как Иван Мамукин назвал шибутов христианами, они были приведены к присяге, как и тушины, в Успенском соборе Кремля. В сентябре 1658 г. двое тушин и шибутский посланец Алхан побывали на приеме у царя, получив в подарок по 40 соболей каждый 6.

Лишь через год, в сентябре 1659 г., шибутские посланцы выехали из Терского города на родину в сопровождении терского стрелецкого головы Михаила Молчанова, который вез пространную «образцовую запись» для приведения жителей Шибутской земли к присяге на евангелии. Присяга не состоялась: Молчанов не нашел в Шибутах христиан. В своем отчете он писал: «Шибуцкие земли жителей к вере не привел для того, что православных христиан у них никого нет, а называютца де они православными христианы, потому что едят свинину. А оболгал де их христианскою верою грузинец Иван Мамукин напрасно». Однако приехавшие в 1661 г. в Астрахань «тушины» Астоп Арабулин и Абул Асторул рассказали, что вера у жителей «Шибутской землицы» «одна» с тушинами, т.е. христианская, «а иные шибутцы живут и по бусурмански» 7. Эти разноречивые сведения отражают неустойчивость мусульманских верований у вайнахов XVII в.

В сохранившихся документах нет сведений о приездах из Шибутской земли в Москву в последующие годы XVII в., хотя появление в столице тушин отмечается неоднократно 8.

Один из первых вопросов, который встает при изучении документа, — где же был написан подлинник? Язык его тюркский. Судя по содержанию, можно думать, что писали его на месте, в Шибутах, где было определено, кого отправить в Москву. Во всяком случае, подлинник написан ранее приезда посланцев в Астрахань, так как в нем говорится о намерении отправить послов к царю Теймуразу. В переводе XVII в., выполненном, как предполагает М. А. Усманов, с участием шибутских посланцев, смысл фразы иной («а послов своих послали с Теймуразом царем»). Это изменение вызвано тем, что перевод был сделан в Москве, куда шибутцы приехали вместе с царем Теймуразом.

Посланцы были направлены к «русскому царю» из «джамаата Шибусь». Названия Шибуты, Шибутская земля, шибутские люди постоянно встречаются в русских документах конца XVI и XVII вв. По русским источникам XIX в. Шибуты или Шубуты — одно из чеченских «обществ» в ущелье р. Чанты-Аргун 9. [106]

Арабский термин «джамаат» употреблялся на Северном Кавказе и в Дагестане и в более узком значении — сход, собрание, община селения, и в более широком — объединение ряда общин. В этом последнем он переводился в русских источниках XIX в. термином «общество» 10. В 1658 г. переводчик Посольского приказа передал термин «джамаат» выражением «шубуцкие люди». Эта замена позволяет понять значение некоторых сведений из русских документов XVII в., относящихся к вайнахской территории. Так, в документе 1621 г. дан перечень: шибутские, калканские, ероханские и мичкисские люди; в других документах XVII в. упоминаются тшанские, мерезинские, мулкинские, окоцкие люди — этнонимы, которые могут быть сопоставлены с названиями вайнахских «обществ» XIX в. горных и предгорных областей Чечено-Ингушетии 11.

Таким образом, значительная часть территории вайнахов в XVII в. была занята поселениями джамаатов — обществ. От одного из них — джамаата Шубут — и поехали в 1657 г. в Москву Алхан, Сусло и Алган как представители общины, а не какого-либо лица или лиц. Характерны такие обороты текста: «мы... направили трех посланцев...», «мы станем подданными царя» и т. п.

В письме 1657 г. приведены три топонима, для которых в переводе XVII в. дано собирательное пояснение «улусы». Два из них — «Варанты» и «Тонса» — надо сопоставить с переданными более поздними источниками названиями двух чеченских тайпов — «Варандой» и «Тумсой». На картах XIX в. Варанды и Тумсой обозначены как селения (ныне сел. Б. и М. Варанды, Тумсой в ущелье р. Чанты-Аргун) 12.

Вайнахский «тайп», «тейп» (арабский термин «тайфа») привлекает внимание кавказоведов как форма родственной экзогамной организации, существовавшей веками 13. Этнографы вслед за М. О. Косвеном предлагают отождествление вайнахского тайпа с патронимией. Изучение вайнахских тайпов важно для понимания социально-экономического развития вайнахских народов.

Упоминание в документе 1651 г. «Зумсовцевых (т. е. Тумсоевых) кабаков» 14 (кабак — тюркский термин, означавший в русских источниках XVI-XVII вв. северокавказское селение) показывает, что тайп мог объединять несколько селений.

Комментирование третьего топонима документа 1657 г. встречает затруднение. В переводе XVII в. читаем «Чаты». В новом переводе даются два возможных варианта прочтения — Чечани и Чечати, в лингвистическом комментарии приведены доводы в пользу варианта Чечани. Однако некоторые документальные известия осложняют решение вопроса. В том же 1658 г., когда посланцы Шибутского джамаата доставили в Москву письмо, царь Теймураз передал царю Алексею Михайловичу [107] в устной форме челобитную трех братьев — Загастуна, Алибека, Алхана — и их племянника Кучбара. Они сообщали, что «аманаты де их взяты на Терек, а ныне де они живут великого государя на земле на Чачане», просили, «чтобы тою землю ево государевы люди у них не отьимали и не обижали и рыбу б им всякую ловить», и обещали служить государеву службу, «как и иные черкасы и казаки великому государю служат». На Терек была послана «государева грамота»: «буде они учинились под государевою высокою рукою и по своей вере шерть учинили и аманата дали, и их оберегать и рыбу им ловить и держать их в государском милостивом жалованье, как и иных иноземцев, которые под государевою высокую рукою» 15.

Сведения других русских документов XVII в. позволяют определить трех братьев-челобитчиков как аварских мурз Турловых (или «Черных князей» Каракиши) и сообщают о «Чеченевской деревне», находившейся во второй половине XVII в. севернее Шибутской земли 16, т.е. об ауле Чечен на левом берегу р. Аргун в нижнем ее течении. В источниках есть ясные указания на то, что «Чеченевская деревня» не входила в состав Шибутской земли. В свете этих данных включение топонима Чечани в письмо из Шибутского джамаата представляется непонятным. Форма же «Чаты», попавшая, очевидно, в русский перевод 1658 г. при устном опросе посланцев, может найти объяснение в упоминании документом начала 1650-х годов «Чатусовых кабаков». В 1651 г. терский воевода сообщил в Астрахань, что жители «горские землицы кабаков Чатусовых да Чимнаховых да Зумсовцевых да Вашандаровых» дали в Терский город аманата, «договорясь с шибутцкими людьми вместе с одного и договор учинили на том, что и вперед им аманаты давать вместе заодно же по очереди». Сношения с воеводой вели «шибутские начальные люди», среди которых назван по имени шибутский «начальный человек» Айдемир 17. Здесь Чатусовы кабаки объединены с другими, которые все локализуются более поздними источниками в ущелье р. Чанты-Аргун: Чимнаховы кабаки — тайп Чинхой и селение Чинухой, Зумсовцевы — очевидно, Тумсоевы, т.е. Тонса письма 1657 г., Вашандаровы — тайп Вашандарой и сел. Вашандарой 18.

Три топонима в письме, несомненно, не охватывают всех селений и тайпов Шибутской земли. Обещание привести в подданство русскому царю «много много селений» относится или к другим селениям Шибутского джамаата, или к более широкой территории.

Но кто же были шибутские посланцы Алхан, Сусло и Алган? В письме их имена названы без какого-либо определения. Отписки воевод, приказные «памяти», грамоты, писавшиеся дьяками и подьячими в связи с поездкой посланцев из Терского города в Москву и с пребыванием в [108] Москве, называют их то шибутцами, то шибутскими посланцами, то «владельцами». «Владельцами» иногда называются и тушинские посланцы. В том, насколько условно иной раз было употребление последнего термина в русских документах, убеждает ряд отзывов о Тушинской: земле. Так, при допросе в Астраханской приказной палате в 1661 г. уже упомянутые выше «тушины» Астоп Арабулин и Абул Асторул о Тушинской земле сказали: «А владельца де у них нет, во всякой деревне по судейке...» 19. Характерно, что и тушинские и шибутские посланцы появились в Москве без сопровождающих лиц, между тем как северокавказские феодалы-мурзы приезжали всегда в окружении военных слуг — узденей.

Посланцы, скорее всего, были выбраны из общинной верхушки. В 1642 г. в шибутской Дикеевой деревне назван Дикеев сын Алхан; в 1647 г. перечислены «начальные люди» четырех шибутских кабаков — в том числе Тумцоева — Алги, Анак и Ильдей 20. Возможно, Дикеев сын Алхан и Алги — это Алхан и Алган письма 1657 г. Выше упоминались «шибутские начальные люди», с которыми в 1651 г. терские воеводы вели переговоры о выдаче аманата. Мы не знаем, каким вайнахским терминам соответствовали русские термины «начальный человек» или «владелец». Но нет сомнения в том, что они указывают на лиц, выдвинувшихся из среды рядовых общинников.

Когда в 1659 г. терский стрелецкий голова Михаил Молчанов был послан в Шибутскую землю для ее «досмотра», данный из Посольского приказа наказ включал вопрос о том, кто в Шибутской земле «начальные люди и сколько служилых людей». Доездная память — отчет Михаила Молчанова — не сохранилась. До нас дошел лишь проект доклада царю о ней, составленный в 1660 г. в Посольском приказе, к тому же не имеющий конца. Судя по этому документу, ответ Молчанова на этот вопрос был дан в такой неясной форме: «А всего их Шибутцкой земли жителей 19 человек да крестьянских у них 240 дворов». Русский стрелецкий голова не нашел подходящего термина для определения названных ему 19 шибутян; термин наказа «начальные люди» он не счел возможным употребить; 240 «крестьянских дворов» — очевидно, дворы рядовых общинников, из которых и должна была составляться военная сила Шибутской земли, определенная тушинами — пусть с преувеличением — в тысячу человек 21.

Отписка терских воевод, посланная в Посольский приказ в 1647 г., содержит еще один социальный термин — «выборные лучшие люди». В этом году воеводы вели длительные переговоры с «мичкизскими людьми» о приведении их к шерти. Переговоры закончились приездом в Терский город четырех «выборных лучших людей от всей Мичкизской земли» — Муралея с товарищами, которые подтвердили на коране шерть, данную мичкизскими людьми, с обещанием платить в Терский город ясак. Аманаты от мичкизских людей не были взяты, так как два мичкизянина, жители Терского города, посланные воеводами в Мичкизы, сообщили, что «начальных людей» «над ними в Мичкизской земле нет», «владеет всяк сам собою, и всего де их владенья 36 кабаков, и из тех кабаков сядет их на конь 3 тысячи человек боевых людей» 22. [109]

Эпитет «лучшие люди» в русском языке XVII в. чаще всего означал людей зажиточных. Раскрыть смысл термина «выборные лучшие люди» помогают и источники XVIII в.: так, в 1781 г. при переговорах кизлярского коменданта Куроедова с чеченцами в текст бумаги, на которой аульские старшины и народ дали присягу, был включен следующий пункт: «Старшин в деревнях для исправления общественных дел избирать им самим беспрепятственно, кого в ту должность удостоят, по древним обычаям...» 23. Разница в сообщениях документов XVII в. о Шибутской и Мичкизской землях (в первой есть «начальные люди», в обширной Мичкизской земле их нет) объясняется, скорее всего, обстановкой, в которой велись переговоры: в Мичкизы из Терского города были посланы проживавшие здесь мичкизяне. «Начальные люди» Шибутской земли, как и «выборные лучшие люди» Мичкизской, — очевидно, старшины, старейшины. Установление наследственности старшинского звания, о которой сообщают источники XVIII в. и примеры которой можно найти и для XVII в., рассматриваются в научной литературе как одна из сторон феодализации горских обществ Кавказа. Такие способы обогащения общинной верхушки, как набеги, захват добычи, пленных, требования «подарков» на путях сообщений, также известны по рассказам лиц, проезжавших по Аргунскому ущелью 24.

За неясными фразами документов угадывается выявленная исследователями форма общественного быта вайнахов — кхел, совет старейшин или и более широкое собрание 25. Очевидно, на таком собрании было решено в 1657 г. послать в Москву письмо с просьбой принять жителей трех шибутских селений или тайпов в русское подданство; возможно, там же был продиктован писцу текст, в оборотах которого сохранились следы устной речи; шерть, принесенная в 1647 г. 36 кабаками Мичкизской земли, — скорее всего, результат решения кхела; более ясны тексты документа 1651 г. о «договоре», заключенном группой селений долины Чанты-Аргуна о выдаче в Терский город аманата «вместе заодно по очереди», и рассказа 1656 г. о решении тушин и шибутов действовать «вопче».

В XVI-XVII вв. у вайнахов были и мурзы — распространенный на Северном Кавказе термин, означавший феодалов. В XVI в. — это Ушаром-мурза и его сын Ших-мурза окоцкие 26, в первой половине XVII в. племянник Шиха — Батай и его сын окоцкий мурза Албирюй Батаев, присягнувший в 1645 г. царю Алексею Михайловичу. Окоцкая земля была расположена в восточной части вайнахской территории и позже оказалась в зависимости от соседних кумыкских феодалов. В 1621 г. выехал служить в Терский город окоцкий же мурза Кегостров Бийтемиров с небольшой группой «окочаи». Его потомки служили там до конца XVII в.

В русских документах конца XVI в. есть сведения о мурзе Ларсова кабака (в Дарьялском ущелье) Салтане. Н. Г. Волкова и Т. С. Магомадова считают Салтан-мурзу вайнахским феодалом, а население Ларсова кабака в это время ингушским 27. [110]

Кабардинские и кумыкские феодалы брали с некоторых вайнахских ж селений натуральную дань — ясак. Выше были приведены сведения об аварских мурзах Турловых в «Чеченевской деревне». В XVIII в. в районе нижнего течения р. Аргун и в Гумбете (северная часть Аварии) Турловы делили зависимые от них селения с кумыкскими мурзами. В течение XVIII в. они были вытеснены местными жителями в притеречные районы 28.

Таким образом, феодалы-мурзы известны по документам XVI-XVII вв. в частях вайнахских земель, расположенных по соседству с Аварией, Кумыкией, Кабардой и Осетией, а также в местности по нижнему течению Аргуна. В горных ущельях и предгорных районах Чечено-Ингушетии располагались селения джамаатов — обществ. Судя по письменным источникам, здесь процесс феодализации был выражен слабее. Очень важным представляется изучение территорий этих джамаатов, условий хозяйственной жизни их населения в прошлом, памятников, сохранившихся на местах поселений, названных документами XVI-XVII вв.

Для углубленного исследования социально-экономических отношений у горских народов Кавказа необходимо также расширение круга источников. Архивные фонды русских учреждений дают возможность поисков и находок, свидетельством чего и является публикуемый документ.

Примечания к комментариям

1. В. И. Марковин. К изучению средневековой истории народов Северного Кавказа. — «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы. Общественные науки». Ростов-на-Дону, 1976, № 4, с. 12-16; Н. П. Гриценко. К вопросу о феодальных отношениях в Чечено-Ингушетии (историографический обзор). — Там же, с. 16-23; Л. И. Лавров. Назревшие вопросы изучения социальных отношений на докапиталистическом Кавказе. — «Социальная история народов Азии». М., 1975, с. 6-8, 14-15; Г. А. Меликишвили. К вопросу о характере древних закавказских и средневековых горских северокавказских классовых обществ. — «История СССР», 1975, № 6, с. 48-55; А. И. Робакидзе. Некоторые черты горского феодализма на Кавказе. — «Сов. этнография», 1978, № 2.

2. Отметим, что в фондах русских учреждений XVI-XVII вв. не удалось обнаружить подлинников других вайнахских документов. Две грамоты мурзы Шиха Окуцкого 1588 г. дошли до нас только в русском переводе. Челобитные XVII в. «окочан» — жителей слободы Терского города — написаны терскими подьячими.

3. Центральный государственный архив древних актов в Москве (далее — ЦГАДА), ф. Сношения России с Кабардой, оп. 2, № 86, л. 5а. Документ обнаружен Н. Г. Волковой, которой авторы выражают благодарность.

4. Подробно об этом периоде русско-грузинских отношений см.: Н. Т. Накашидзе. Грузино-русские политические отношения и первой половине XVII века. Тбилиси, 1968.

5. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1-я, 1656 г. № 1, лл. 54-56.

6. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1-я, 1657 г., № 4; 1658 г., № 1, ч. 1 и 2, № 3; кн. 5-7; Архив Ленинградского отделения Ин-та истории АН СССР, ф. Астраханской приказной палаты, № 3139, 3149.

7. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1658 г., № 1, ч. 2, л. 470; кн. 7, лл. 47-47 об.; ф. Приказные дела новой разборки, оп. 1, № 1418. Н. Г. Волкова называет фамилию Арабули одной из древних фамилий Хевсуретии (см. Н. Г. Волкова. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII — начале XIX в. М., 1974, с. 122).

8. Известия русских документов XVII в. о Тушетии и тушинах заслуживают специального изучения.

9. Е. Н. Кушева. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией. Вторая половина XVI — 30-е годы XVII века. М., 1963, с. 58-87; ее же. О некоторых особенностях генезиса феодализма у народов Северного Кавказа. — «Проблемы возникновения феодализма у народов СССР». М., 1969, с. 179-188; Н. Г. Волкова. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа. М., 1973; ее же. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII — начале XIX в., с. 143-183.

10. М. О. Косвен. Этнография и история Кавказа. М., 1961, с. 214-216.

11. См. указанные в примеч. 9 работы Н. Г. Волковой и Е. Н. Кушевой.

12. В окрестностях этих селений сохранились многочисленные средневековые памятники. См.: В. И. Маркович. Пещеры — родовые усыпальницы в Шатоевской котловине (Чечня). — «Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Ин-та археологии АН СССР», № 86, М., 1961; В. Б. Виноградов, В. И. Марковин. Археологические памятники Чечено-Ингушской АССР. Грозный, 1970, № 360, 424; В. Б. Виноградов. Через хребты веков. Грозный, 1970, с. 100, 111.

13. М. О. Косвен. Указ, раб.; А. И. Робакидзе. Особенности патронимической организации у народов горного Кавказа (в связи с вопросом о соотношении патронимии, рода и семьи). — «Сов. этнография», 1968, № 5; Е. И. Крупнов. Средневековая Ингушетия. М., 1971, гл. VI-VII; А. И. Робакидзе. Патронимия у народов Кавказа. М., 1973; М..4. Мамакаев. Чеченский тайп (род) в период его разложения. Грозный, 1973.

14. Архив Ленинградского отделения Ин-та истории АН СССР, ф — Астраханской приказной палаты, № 2619, 2647.

15. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, кн. 6, лл. 275 об. — 276 об. Челобитчики могли назвать местность Чачан (в нижнем течении р. Аргун) землей «великого государя» в связи с бытовавшим преданием о том, что здесь стоял город Чечен «великих государей и великих князей российских», разоренный «в давных годех». Предание это было рассказано в 1665 г. приехавшим в Москву грузинским митрополитом Епифанием, который пояснил, что «ныне де на том месте вал земляной есть» (ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1665 г., № 1, лл. 1-3). Речь шла, очевидно, об одном из городищ в районе нижнего течения р. Аргун, на которых археологами обнаружены находки скифского времени и раннего средневековья (В. Б. Виноградов, В. И. Марковин. Указ, раб., № 654-656).

16. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1665 г., № 2, лл. 2-5, 50-55, 95-99; 1673 г.; № 1, лл. 102-103; 1675 г., № 1, лл. 15-16, 194-198. Я. 3. Ахмадов недавно справедливо указал на необходимость специального исследования о Турловых; документы ЦГАДА XVII в. остались ему неизвестны (см. Я. З. Ахмадов. К вопросу о социальном строе Чечни в XVIII столетии. — «Вопросы истории Дагестана (досоветский период)», I, Махачкала, 1974.

17. Архив Ленинградского отделения Ин-та истории АН СССР, ф. Астраханской приказной палаты, № 2619, 2647.

18. М. А. Маманаев. Указ, раб., с. 19, 22-23; В. Б. Виноградов, В. И. Марковин. Указ, раб., № 471; И. С. Иваненков. Горные чеченцы. — «Терский сборник», т. VII. Владикавказ, 1910, с. 55, 186, 188, 190, 206.

19. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, кн. 7, л. 47.

20. Е. Н, Кушева. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией..., с. 78, 79.

21. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1658 г., № 1, ч. 2, л. 470; № 3, л. 23. В переписной книге дел Посольского приказа 1673 г. ныне утраченный отчет, составленный Михаилом Молчановым, озаглавлен так: «Роспись Шибутцкой земли владельцам и колько за кем во владенье дворов» (Е. Н. Кушева. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией в XVI-XVII вв., с. 22). Как показывает проект отчета, термина «владельцы» Молчанов не употреблял, сто внесли в переписную книгу дьяки или подьячие Посольского приказа.

22 «Ученые записки Кабардино-Балкарского гос. пединститута», вып. 13. Нальчик, 1957, с. 108. Цифра 3000 боевых людей представляется преувеличением.

23. П. Г. Бутков. Материалы для новой истории Кавказа, II. СПб., 1869, с. 63.

24. ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, оп. 1, 1665 г., № 1, лл. 1-3; № 2, лл. 95-99; 1673 г., Л» 1. лл. 195-198, и др.

25. И. М. Саидов. Мехк-кхел (совет страны) у нахов в прошлом. — «Кавказский этнографический сборник», II. Тбилиси, 1968, с. 199-206.

26. В. Б. Виноградов, Т. С. Магомадова. Один из северокавказских союзников Руси. — «Вопросы истории», 1971, № 10; С. Ц. Умаров. К политической и социально-экономической истории Чечни XVI-XVII вв. — «Археолого-этнографический сборник», IV. Грозный, 1976, с. 198, и др.

27. Н. Г. Волкова. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа, с. 155, 156; Т. С. Магомадова. Владелец Ларса Салтан-мурза в первых русско-ингушских взаимосвязях. — «Материалы конференции профессорско-преподавательского состава Чечено-Ингушского гос. ун-та по итогам научно-исследовательской работы за 1974 г.». Грозный, 1976, с. 62, 63.

28. В настоящей статье использованы архивные документы, относящиеся преимущественно к Чечне. Известий XVII в. об Ингушетии сохранилось меньше, и они заслуживают специального рассмотрения.

(пер. М. А. Усманова)
Текст воспроизведен по изданию: К вопросу об общественном строе вайнахов (письмо 1657 г. из Шибутского джамаата царю Алексею Михайловичу) // Советская этнография, № 6. 1978

© текст - Усманов М. А., Кушева Е. Н. 1978
© сетевая версия - Тhietmar. 2018
© OCR - Николаева Е. В. 2018
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советская этнография. 1978

0

9

В 17 веке Шатой находился в зависимости от Тушетии, шатойцы платили дань тушинам, с каждого аула по десять овец:
а до Шибутцкие землицы два дни, и Шибуцкою землицею владеют они тушинцы, и вера с ними одна, а иные де шибутцы живут и побусурмански, и оброк де они тушинцы с них шибутцов емлют з деревни по 10 баранов (из "выписки из архивного дела о приезде в Москву грузинских послов и отпуске в Грузию российских посланников")

0

10

Кадыров не первый год угрожает ингушам потребовать у Кремля передачи Чечне восьми ингушских сел, якобы раньше принадлежавших Чечне и по ингуше-чеченскому договору переданных Ингушетии.

В этой связи хотелось бы напомнить ему о Майсте и Малхисте, некогда составлявших участок Аллаго в составе Тианетского уезда Грузинской республики (сперва Демократической, затем Советской). Кремль в 1927 году вывел данный участок из пределов Грузии и передал его Чеченской Автономной Области, то есть по сути присвоил, ведь ЧАО являлась частью РСФСР. Аллаго, с его четырьмя ущельями - Мешехи, Бастыхи, Майстыхи, Блухопего - влился в Галанчожский округ тогдашней Чечни, который впоследствии, после слияния с Итумкалинским округом, стал частью Советского района ЧИАССР.

Сегодня Майста и Малхиста в составе Итумкалинского района Чеченской республики. Может Кадырову стоит быть последовательным, и прежде чем требовать передела ингуше-чеченской границы, либо после этого, вернуть и старую чечено-грузинскую границу, возвратив четыре ущелья Грузии.

В Чеченской АО и Чеченской республике

https://forumupload.ru/uploads/0018/18/09/2/t566259.png

https://forumupload.ru/uploads/0018/18/09/2/t663916.png

0

11

Анна Тимофеева - этнограф: Русское название "чеченец" не от названия селения Чечен, а транскрипция арабского слова "Шашани" (Достойный). Селение "Чечен" возникло не в 18веке. Этому селению 6тысяча лет д.н.э. В селении Чечен сохранились древние родовые кладбища чеченцев. которым по утверждению архелогов более шести тясяча лет д.н.э. Селение Чечен упоминается в мнускриптах Каира и Византии. Когда царь Алании чеченец из  саддой (проживают в настоящее время в обществе чебарлой) Хоса проиграл вторую битву монголам и его сын - наследный царь Алании Ховра вынужден был отступить с равнинной части - степей Дона и Волги, он основал свою резиденцию в поселении селения Чечен. Это упоминание селения Чечен в середине 1200годов. Потом упоминается Чечен и при царе Алании Ховра 2 (в некоторых источниках тюрки называют его Гаюр-хан). Чеченец из тайпа саддой в конце 1200г.г. создал Имарат Чечни (халифат), которы монголы насмешливо называли "Симсим". Самоназвание чеченцев "нохчи" встречается в клинописях 6тысяча лет назад д.н.э.

0

12

Анна написал(а):

Анна Тимофеева - этнограф: Русское название "чеченец" не от названия селения Чечен, а транскрипция арабского слова "Шашани" (Достойный). Селение "Чечен" возникло не в 18веке. Этому селению 6тысяча лет д.н.э. В селении Чечен сохранились древние родовые кладбища чеченцев. которым по утверждению архелогов более шести тясяча лет д.н.э. Селение Чечен упоминается в мнускриптах Каира и Византии. Когда царь Алании чеченец из  саддой (проживают в настоящее время в обществе чебарлой) Хоса проиграл вторую битву монголам и его сын - наследный царь Алании Ховра вынужден был отступить с равнинной части - степей Дона и Волги, он основал свою резиденцию в поселении селения Чечен. Это упоминание селения Чечен в середине 1200годов. Потом упоминается Чечен и при царе Алании Ховра 2 (в некоторых источниках тюрки называют его Гаюр-хан). Чеченец из тайпа саддой в конце 1200г.г. создал Имарат Чечни (халифат), которы монголы насмешливо называли "Симсим". Самоназвание чеченцев "нохчи" встречается в клинописях 6тысяча лет назад д.н.э.

Какие есть аргументы в пользу версии, что аланы были чеченцами?

0

13

Похоже это были хевсуры и тушины -
Из чеченских преданий более прочих замечательно предание о нартах. Говорят, что Чечнею завладели неведомые до того времени чеченцам пришельцы, которых они называли нартами (нарт). Предание говорит, что они были керестанами, т. е. христианами. Они имели исполинский рост; часто представляют их одноокими, одетыми с головы до ног в железную броню; вооружение их составляли: щит (галкан или пхуниш), меч (тур) и булава (чонкур). Из преданий видно, что они, хоть и малочисленные, завладели страною, грабили жителей, убивали и теснили их, насиловали жен и дочерей или силою брали их себе в жены. Народ страшился их появления, и чувство этого страха перешло и в предание.
Умалат Лаудаев, Чеченское племя, 1872 г.

0

14

Dato написал(а):

Отдельно они все идут на дереве с хевсурами.есть это ветка у тушин и горных грузин.Она скорее  нахская ветка,см на дерево по ссылке .Поэтому отбой открытию очередных "бесконечных затерянных алан" можно дать.
Т.е твоим словам я должен поверить?На дерево вообще смотрел?Смотри где нахи находятся где осетины и все остальные!На возраст ветки погляди, 4000 лет!Никаких алан в проекте ещё не было
П.С.Весь твой материал на 90 процентов сборник  народных  сказок на проверку..Дерево сделай и покажи где они близки аланам ,папуасам и нигерам,твои слова к "делу "пришить нельзя.Я своё выше скинул.
Бревис тут каким боком не знаю.Фактов показать не можешь (например дерево с галлотипами),тока  заклинание "аланы" ,"аланы".Поэтому дальше спорить насчёт твоих народных сказок смысла не имеет.Посему ищи своих иранцев дальше и в другом направление.Удачи в поисках!

Полное вранье.
Он там говорит что какие-то чеченцы в одной ветке с хевсурами и другими горными грузинами, подразумевая J2 и приписывает это к нахам.

Вот только одно Но!
У хевсуров доминирует субклад J2a-Y12378, который среди чеченцев и в целом вайнахов составляет 1.5% (у вайнахов совершенно другие ветки J2 доминируют), то есть минимум, в то время как среди грузин субклад доминирующий среди хевсур(J2a-Y12378) достигает пика. Наибольшего пика этот субклад достигает в Колхидской низменности среди мегрелов, имеретинцев и горцев восточной Грузии и абхазов
Среди грузин и абхазов, но 90% абхазов у кого это субклад обычно с мегрельскими фамилиями, поэтому как понимает этот субклад, который доминирует среди хевсур J2a-Y12378 больше связан с грузинами и те 1.5% чеченцев у кого он есть - это бывшие грузины. У хевсуров как раз есть предания, что кисты им не родня, но другие грузины да, и что среди майстийцев и мелзистинцев много бывших грузин.

0

15

Dato написал(а):

Похоже это были хевсуры и тушины -
Из чеченских преданий более прочих замечательно предание о нартах. Говорят, что Чечнею завладели неведомые до того времени чеченцам пришельцы, которых они называли нартами (нарт). Предание говорит, что они были керестанами, т. е. христианами. Они имели исполинский рост; часто представляют их одноокими, одетыми с головы до ног в железную броню; вооружение их составляли: щит (галкан или пхуниш), меч (тур) и булава (чонкур). Из преданий видно, что они, хоть и малочисленные, завладели страною, грабили жителей, убивали и теснили их, насиловали жен и дочерей или силою брали их себе в жены. Народ страшился их появления, и чувство этого страха перешло и в предание.
Умалат Лаудаев, Чеченское племя, 1872 г.

И ты меня ещё спрашиваешь почему я считаю, что башни строили у них строили не они сами?
У них в преданиях самих есть, что башни и склепы строили христиане какое-то. Теперь нарты это христиане. Предания, что в горах до них жили какие-то другие племена.

0

16

«В Чантинском или итум-калинском (по местному выговору «Итон-каллой») обществе рассказывают две истории о происхождении своих родоначальников. По одной из них, некто Лазари, происходящий из князей Грузии, пришел оттуда на р. Чанты Аргун и здесь, при слиянии с нею речки Чанты-ахк, построил жилище в виде четырех этажной башни. В те времена было несколько выходцев из Грузии, поселившихся по долине реки Чанты-Аргун. В сел. Какадой теперь даже показывают древнее грузинское христианское кладбище.

Грузинский царь, объезжая свои владения, прибыл к Лазари, прожил у него три дня и выдал грамоту, подтверждающую его княжеское происхождение, наравне с другими знатными родами Грузии, и дающую право прямого доступа к царю. Грамота эта переходила из рода в род. Шамиль, распространя свою власть в Чечне, признал Алдама Махомаева, прямого потомка Лазари, за одного из самых

По другому рассказу, родоначальником Чантинцев был некто Итум Люнгиев, княжеского рода, выходец также из Грузии; от Итума был Джали, а от него Барз-гар, Багомат-гар, Эжи-гар, Хаматы-гар и Муртаз-гар, которые расселились по разным местам бассейна р. Чанты-ахк. Когда пришел Итум, то застал здесь коренных жителей, называвшихся «дардыхоевцами», родоначальник которых «Купина» пришел из Сирии. Затем чантинцы и дардахоевцы смешались в одно общество.

Многие общества, начиная от с. Барзой, находящегося близ с. Шатиль, вверх по р. Чанты- Аргуну, ведут свое родопроисхождение из Грузии.»

(Источник: Сборник сведений о Терской области. «Горные Чеченцы». (ТС7 1910))

0

17

Dato написал(а):

Похоже это были хевсуры и тушины -
Из чеченских преданий более прочих замечательно предание о нартах. Говорят, что Чечнею завладели неведомые до того времени чеченцам пришельцы, которых они называли нартами (нарт). Предание говорит, что они были керестанами, т. е. христианами. Они имели исполинский рост; часто представляют их одноокими, одетыми с головы до ног в железную броню; вооружение их составляли: щит (галкан или пхуниш), меч (тур) и булава (чонкур). Из преданий видно, что они, хоть и малочисленные, завладели страною, грабили жителей, убивали и теснили их, насиловали жен и дочерей или силою брали их себе в жены. Народ страшился их появления, и чувство этого страха перешло и в предание.
Умалат Лаудаев, Чеченское племя, 1872 г.

«По р. Чанты-Аргуну и частию по р. Шаро-Аргуну ясно видна примесь грузинской крови. Здесь часто увидишь большую круглую голову, большой прямой нос, темно-карие глаза, черные волосы, смуглую кожу, рост вообще выше среднего и много людей до 2-х аршин 12 вершков ростом. Часто широкоплечие костистые. Главная же масса всего населения, особенно в северных частях исследуемого района, представляет совсем другой вид. Это люди большею частью среднего, изредка выше среднего роста; чаще всего поджарые. У них лицо чистое, небольшое, продолговатое, голова небольшая, глаза преимущественно серые и только частию серо-карие, волосы темные, изредка темно-русые и даже русые; борода небольшая, козловатая, клином загнутым назад, вершка 1 1/2 - 2 длинныность немного больше умеренного, но и не большой. Весь облик чеченца очень сильно напоминает обычный тип Мефистофеля.»
(Источник: Сборник сведений о Терской области. «Горные Чеченцы». (ТС7 1910))

0

18

Сборник сведений о Терской области. Выпуск 1. 1878 год. «Заметки о Чечне и чеченцах».
«В горной части Северного Кавказа произведено вообще зло археологических изысканий, местности же занятой горными чеченцами едва ли они вовсе и коснулись. Между тем местность эта может представить весьма немало интересных остатков древности.
На занимаемых чеченцами местах встречается не мало разнообразных каменных зданий, поскольку которых нельзя приписать чеченцам, так как подобные предприятия были не по средствам и умению их. Таковы, каменные башни в 4-5 этажей, каменные склепы и пр. Гладкие толстые тесанные камни, имеющие в квадрате аршин и более, из которых строены эти здания, перемешаны иногда с большими кое-как отесанным камнями, и сложены на очень крепком известковом цементе. Башни имеют для пропуска света круглые отверстия, служащие вероятно, также и бойницами. Кроме того в горах Чечни попадаются камни, обделанные как вышеупомянутые, но гораздо больших размеров, которые, по словам стариков, суть остатки каких-то построек неизвестного народа «Мида».»
«В нижнем Галгае и в верховьях Бумутского ущелья в покрытых кустарником местах попадаются склепы под землею, значительных размеров, сложенные из грубо обделанных каменных плит. Для входа сделаны в них отверстия, в которые может пролезть человек. В склепах этих, называемых туземцами: Тинды-амриж (могилы Тиндов), по рассказам туземцев же, не находили никаких вещей, но только человеческие кости. По сказанию стариков, Тинды были очень древний народ, живший на землях Галгаевцев и переселившийся потом неизвестно куда и когда.»

0

19

Сборник сведений о Терской области. Выпуск 1. 1878 год. «Заметки о Чечне и чеченцах».
«В разное время в горной Чечне, преимущественно же в Шатоевском обществе, находили по нескольку десятков статуэток, из красной меди, весьма грубой отливки, уложенных тщательно не в могиле, а особо в земле. Статуэтки изображают баранов, козлов, оленей и голых людей. Из этих последних одни изображены в круглых шапочках, похожих на войлочные шапочки пшаво-хевсуров; у других на голове шлем с петушьим плоским гребешком; у третьих тоненькая изогнутая палочка в руках. Между статуэтками попадаются изредка плоские полукруги, в виде колец, из желтой меди, величиною с монету серебрянную; к одной оконечности их приделано ушко, другая оканчивается орлиным клювом и обе не сходятся между собой на палец расстояния. К бокам каждого полукруга приделаны по три плоских шарика. Нет сомнения, что статуэтки эти суть пенаты какого-либо народа, но какого именно? Покинуты ли они древними народами: Мидами, или Тиндами, жившими на этих местах, по преданию чеченцев, еще до прихода предков последних и оставивших кроме того по себе развалины башен и каменные склепы?»
«Башни же, по преданию Галгаевцев, построены Джилатами или Джилиами (греками). Башни эти имеют большое сходство, по постройке и по материалу на них употребленному, с башнями, встречающимися кое-где в Горной Осетии. В Тагаурии встречаются конусообразные из цельного камня памятники над «за..цами» или могилами, почерневшие от времени и покрытые мхом; сходные с ними попадаются и в местности, занимаемой горными чеченцами."

0

20

Рати написал(а):

У хевсуров доминирует субклад J2a-Y12378, который среди чеченцев и в целом вайнахов составляет 1.5% (у вайнахов совершенно другие ветки J2 доминируют), то есть минимум, в то время как среди грузин субклад доминирующий среди хевсур(J2a-Y12378) достигает пика. Наибольшего пика этот субклад достигает в Колхидской низменности среди мегрелов, имеретинцев и горцев восточной Грузии и абхазов
Среди грузин и абхазов, но 90% абхазов у кого это субклад обычно с мегрельскими фамилиями, поэтому как понимает этот субклад, который доминирует среди хевсур J2a-Y12378 больше связан с грузинами и те 1.5% чеченцев у кого он есть - это бывшие грузины. У хевсуров как раз есть предания, что кисты им не родня, но другие грузины да, и что среди майстийцев и мелзистинцев много бывших грузин.

Мог бы ты мне помочь с веткой J2a-Y12378 и другими ветками гаплогруппы J2 в грузинском проекте? Меня интересует другой формат, я не знаю каким термином его обозначают, но там примерно так - J2a1a1 и тому подобное, и так по всем грузинским J2, где найти такой формат, у меня есть лишь частично.

Рати написал(а):

И ты меня ещё спрашиваешь почему я считаю, что башни строили у них строили не они сами?
У них в преданиях самих есть

У них вроде сохранились предания о строительстве башен и память о связи той или иной фамилии с той или иной башней.

Рати написал(а):

У них в преданиях самих есть, что башни и склепы строили христиане какое-то. Теперь нарты это христиане. Предания, что в горах до них жили какие-то другие племена.

Да, нарты точно не христиане :)

0

21

Да, нарты точно не христиане

Ты сам скинул Лаудаева где пишут, что некие христиане -:либо аланы, либо картвелы. По разным версиям разное читал. Что у них нарты жили на равнине - значит это аланы, вторая что нарты у них высоко в горах - значит картвелы.

Отредактировано Рати (2023-12-09 21:48:44)

0

22

Рати написал(а):

Ты сам скинул Лаудаева где пишут, что некие христиане -:либо аланы, либо картвелы. По разным версиям разное читал. Что у них нарты жили на равнине - значит это аланы, вторая что нарты у них высоко в горах - значит картвелы.

Отредактировано Рати (Вчера 21:48:44)

Я согласился с тобой, что это не могли быть нарты. Для начала, нарты это вроде вообще не люди, а какие-то сказочные существа из северокавказской мифологии, наподобие европейских троллей и гоблинов. Я могу конечно заблуждаться, так как никогда не погружался в данную тему.

Далее, раз те лаудаевские пришельцы были христианами, то тем более это не нарты, герои языческих времен.

0

23

Dato написал(а):

Я согласился с тобой, что это не могли быть нарты. Для начала, нарты это вроде вообще не люди, а какие-то сказочные существа из северокавказской мифологии, наподобие европейских троллей и гоблинов. Я могу конечно заблуждаться, так как никогда не погружался в данную тему.

Далее, раз те лаудаевские пришельцы были христианами, то тем более это не нарты, герои языческих времен.

Ну мне кажется нарты - это какое-то реально существовавшее племя, которое в своё время было очень могущественным и поразило или напугало предков современных северных кавказцев, что те начали из мифологизировать, приписывая им что-то сверхъестественное.

В легендах о нартах много вещей связанных с металлургией. Поэтому по мне нарты как-то связаны с племенами кобанской культуры и никак не связаны с народами, у которых есть мифы о них. Так как это их предки создали мифы о третьем народ(нартах) со стороны наблюдателя.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Форум историка-любителя » Основной форум » История Чечни